Examples of using "Was" in a sentence and their turkish translations:
Sizi korkuttum mu?
Sizlere hayranım.
İkinizi de öldüreceğim.
Bu sizi ilgilendiriyor.
sizin için sahip olduğum şey.
Bu görev, sizin için...
Ama size sormak istiyorum:
Ben de seni seviyorum.
Ben senden daha kısayım.
Umarım sizi şuna ikna etmişimdir;
Size bir şey sorabilir miyim?
Sizi arayan bendim.
Kaçınız burada yaşıyor?
Bazılarınızın yardıma ihtiyacı var.
Sizin kaçınız Tom'u tanıyor?
Keki ikiniz arasında paylaştır.
Öyleyse, sizi bu tek soruyla baş başa bırakacağım.
Sizin için ne yapabilirim?
Hiçbirinizi tanımıyorum.
Sana yetişeceğim.
Kaçınız, hayatında, belli bir hayvana değer verdi?
Elinizde panzehir var diye paçayı sıyırdığınızı sanmayın.
Merak etmeyin hâlâ faaliyet gösteriyoruz.
Zor karar, sizin kararınız!
Zor bir karar, sizin kararınız!
paylaşmak istiyorum.
- Seni suçlamıyorum.
- Sizi suçlamıyorum.
"Kim size İngilizce öğretiyor?""Bayan Yamada."
Hanginizin yalan söylediğini merak ediyorum.
Affedersiniz, size katılabilir miyim?
- Seni koruyabiliriz.
- Sizi koruyabiliriz.
Biri sizi fark edecek.
Amerika seni seviyor.
Tom ve ben seni bekleyeceğiz.
Sizden biri onları tanıyor mu?
Senin için basit olmayacak.
Ben senin için kahvaltı hazırladım.
Kendimi biraz sevdirmek için bir şey.
Nerede olursam olayım, senin yanında olacağım.
Bu zor bir seçim ama karar sizin.
aslında bize çok benziyor.
Sizden biri daha önce böyle bir şey gördü mü?
Gittiğinde seni çok özleyeceğim.
Bu senin için zor olmalı.
Hepinizin elinizden geleni yapacağınızı umuyorum.
Çoğunuz Fransızca konuşuyor değil mi?
Bazılarımız yakın gelecekte seni ziyaret etmeyi planlıyor.
Sana ne dediğimi anlıyor musun?
Şimdi bu bazılarınıza ilginç gelebilir,
Biz seni bekliyor olacağız.
Seni asla unutmayacağız.
Kaçınız yarın tekrar burada olmayı planlıyor?
Senden daha kısayım.
Ailem seni sevecek.
Sana sorundan bahsedildi mi?
Pek çoğunuz gibi benim de telefonumda düzinelerce uygulama var,
bu görsele sizin de aşina olduğunuzun farkına varmanızı sağlayacak
Sonra size slaytları okuyan bir profesör tarafından uyandırıldığınız?
- Seni ilgilendirmez.
- Bu sizi ilgilendirmez.
- Bu seni ilgilendirmez.
Bir dakika içinde seninle olacağım.
Onlar seni burada görmeden önce git buradan.
Senin için kötü haberim var.
Ben size orada sonra katılacağım.
Umarım seni uyandırmadım.
Olanlar için hepinize özür dilemek istiyorum.
- Seni mutlu etmek istiyorum.
- Seni mutlu etmek isterim.
- Sizi mutlu etmek isterim.
- Sizi mutlu etmek istiyorum.
- Size katılabilir miyim?
- Sana katılabilir miyim?
Aranızdan kim benim onun için çalıştığımdan daha çok benim için çalıştığına inanıyor?
Tom sana katılabilir mi?
Son dört yıl içinde seni görmedim.
Sizlerden herhangi birinin bu hafta sonu bizim lise toplantısına gitmeyi planlayıp planlamadığınızı sadece merak ediyordum.
Ama bunlar geyik boynuzuysa sıvı ihtiyacınızı karşılayacaktır ve bu bitkinin sıvısını almak
Derinize değmesi bile ani yanıklara ve su toplamalarına yol açar. Ama bunlar geyik boynuzuysa sıvı ihtiyacınızı karşılayacaktır