Translation of "Was" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Was" in a sentence and their japanese translations:

Nie słyszałem was.

よく聞こえませんでした。

Dla was wszystkich nic.

私が話すことは

Ta misja dla was...

この任務(にんむ)は…

Ja jednak zapytam was:

考えてみてください

Także ja was kocham.

僕も君を愛しているのだ。

Jestem niższy od was.

私はあなたよりも背が低い。

Mam nadzieję, że was przekonałem,

納得して頂けたことを願いますが

Podziel ciasto na was oboje.

- ケーキをあなた方2人で分けなさい。
- あなたたち2人でケーキを分けなさい。

Zostawiam was z tym pytaniem:

最後に 皆さんに 一つ質問をしますね

Co mogę dla was zrobić?

- 何をしてさしあげましょうか?
- 御用があれば承ります。

Ciekawe, kto z was wygra.

君たちのどっちが勝つのだろう。

W porządku u was obojga?

二人とも、大丈夫?

- Bądźcie dobrzy dla tych, którzy was nienawidzą.
- Czyńcie dobro tym, którzy was nienawidzą.

自分を憎む者にも親切にしなさい。

Ilu z was miało ukochanego zwierzaka?

今まで動物を飼った事がある人はいますか?

Nie myślcie, że surowica was uratuje.

血清があっても すぐ安心はできません

Pocieszę was, nadal jesteśmy w grze.

ご安心を まだ破産していません

Ta trudna decyzja należy do was!

難しいが君が決めて

Ta trudna decyzja należy do was!

難しいが君が決めて

I co to dla was oznacza.

ご説明しようと思います

- Nie winię ciebie.
- Nie winię was.

- 君がそうするのは当然だ。
- しょうがないよ。
- 無理もないよ。

„Kto was uczy angielskiego?” „P. Yamada.”

- 「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
- 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」

"Co was łączy?" "Jestem jego ojcem."

「あの方とあなたのご関係はどうなのですか」「私は彼の父です」

Podzielcie te ciasto pomiędzy was trzech.

このケーキを君たち三人で分けなさい。

Mówiłem do was o sprawach ziemskich.

私はあなたたちに地上のことを話した。

Coś, co przekona was trochę do mnie.

ちょっとだけ私に 好感を持ってもらうため

To niełatwa decyzja, ale należy do was.

難しいが君が決めてくれ

Tak naprawdę wygląda całkiem podobnie do was.

実は皆さんに とても似ているのです

Oczekuję od was wszystkich jak najlepszej roboty.

私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。

To może być ciekawe dla niektórych z was,

中には興味を持った方も いるでしょうが

- Jestem niższy od was.
- Jestem niższy od ciebie.

私はあなたよりも背が低い。

Jak większość z was, mam na telefonie dziesiątki aplikacji,

みなさん同様 私もスマホに 多数のアプリを入れて

Ten obraz uświadomi, że to już w was było,

皆さんが既に持っているイメージを

- To cię nie dotyczy.
- Ciebie to nie dotyczy.
- To was nie dotyczy.
- Was to nie dotyczy.
- To się ciebie nie tyczy.

- お前には関係ない。
- お前には関係ないだろ。

- Odejdź, zanim zobaczą ciebie tutaj.
- Odejdźcie, zanim zobaczą was tutaj.

奴らに見つかる前に逃げろ。

- Czy mogę się do was przyłączyć?
- Czy mogę się do ciebie przyłączyć?

- 僕も一緒にしていい?
- 一緒に行っていいですか。
- ご一緒してもよろしいですか。

Kto z was uważa, że pracował dla mnie ciężej, niż ja dla niego?

王が自分のために力戦奮闘してくれたそれ以上に、 王のため粉骨砕身したと自認する者がこの中にいるか

- Nie widzieliśmy was przez ostatnie cztery lata.
- Nie widzieliśmy cię przez ostatnie cztery lata.

お目にかかるのは4年ぶりですね。

Ale jeśli to są „ogniste pałeczki”, które mogą was nawodnić, wyciśnięcie z nich soku będzie dużo łatwiejsze

でもファイヤー スティックスなら 簡単に水分がとれるんだ

Gdy dostaną się na skórę, mogą spowodować natychmiastowe poparzenia. Ale jeśli to są „ogniste pałeczki”, które mogą was nawodnić,

肌に付くだけでも 水ぶくれが出来る でもファイヤー スティックスなら