Translation of "Wymaga" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Wymaga" in a sentence and their portuguese translations:

To wymaga czasu.

Isso leva tempo.

Mój zegarek wymaga naprawy.

Meu relógio precisa de um conserto.

Wymaga mądrych decyzji i determinacji.

exige decisões inteligentes e determinação.

że przetrwanie wymaga wyjątkowych zmysłów.

... que é preciso ter supersentidos para sobreviver.

Opanowanie języka obcego wymaga cierpliwości.

Ficar bom em uma língua estrangeira requer paciência.

Ta praca wymaga specjalnej zręczności.

Esse trabalho exige uma habilidade especial.

Ta zupa wymaga więcej soli.

- Esta sopa precisa de mais sal.
- Falta um pouco de sal nessa sopa.

Tym więcej się od nich wymaga.

melhor é o que se espera que façam.

Ale obranie właściwego celu wymaga doświadczenia.

Mas é preciso experiência para escolher o alvo certo.

Wymaga poświęceń, by kolonia mogła przetrwać.

O sacrifício individual assegura a sobrevivência da colónia.

Opanowanie języka obcego wymaga ciężkiej pracy.

Aprender bem um idioma estrangeiro requer uma grande quantidade de trabalho duro.

Ten rodzaj pracy wymaga wiele cierpliwości.

Este tipo de trabalho exige muita paciência.

To zdanie wymaga sprawdzenia przez rodowitego użytkownika.

- Esta frase deve ser checada por um falante nativo.
- Esta frase deve ser verificada por um locutor nativo.

Tylko 2% osób z grypą wymaga hospitalizacji.

Apenas 2% das pessoas com gripe precisam ser hospitalizadas.

Bycie samotnikiem wymaga wewnętrznej walki z samym sobą.

Ser uma pessoa solitária requer luta interior consigo mesma.