Examples of using "Języka" in a sentence and their portuguese translations:
- Estamos aprendendo espanhol.
- Estamos estudando espanhol.
Não entendo absolutamente nada de alemão.
Ficar bom em uma língua estrangeira requer paciência.
Ele nos ensina inglês.
Está na ponta da língua.
Por que aprende inglês?
Eu gostaria de aprender finlandês.
Aprender uma língua estrangeira é difícil.
Zamenhof, o criador da língua artificial esperanto, era oftalmologista.
A palavra "clichê" vem do francês.
- O nome dele está na ponta da língua.
- Eu estou com o nome dele na ponta da língua.
Aprender bem um idioma estrangeiro requer uma grande quantidade de trabalho duro.
Os verbos irregulares fazem parte da língua inglesa.
Não quero aprender a tua língua.
Não conhece o padrão formal da língua portuguesa.
Tenho que usar inglês o dia todo.
Esses artigos são uma tentativa de apresentar a história da língua romanche.
Língua e cultura não podem ser separadas.
Ensina-se chinês como segunda língua nacional em Singapura.
- Sua mulher é nossa professora de italiano.
- Sua esposa é nossa professora de italiano.
- A esposa dele é nossa professora de italiano.
Tom foi para a França com a intenção de estudar francês.
Eu acho que todos deveriam aprender uma língua estrangeira.
Por isso, creio que foi essa combinação de comunicação, uma linguagem que era simples,
Não diga a ele. Tem a língua solta.
- Nós não precisamos de um novo idioma auxiliar, o idioma inglês já cumpre esse papel.
- Não precisamos de nova língua auxiliar, a língua inglesa já desempenha esse papel.
Quanto mais velho você for, mais difícil é para aprender uma língua.
É realmente possível aprendermos uma língua estrangeira como um nativo?
Ele aprendeu inglês perfeitamente bem, deitado no sofá e bebendo cerveja.
Meu nível de japonês é fraco, então não consigo escrever bem.
Uma das maneiras de aprender uma língua estrangeira é interagir com falantes nativos desse idioma.
A maioria das pessoas diz que a melhor maneira de aprender uma língua estrangeira é aprender de um falante nativo.
Quando me mudei aos Estados Unidos, há quatro anos, tive problemas para me adaptar a uma nova língua e cultura.
Eu acho vergonhoso que alguns professores de língua estrangeira tenham conseguido se formar na faculdade sem nunca terem estudado com um falante nativo.
Uma das razões por que o Twitter é popular no Japão é uma característica do próprio idioma japonês: esta língua utiliza ideogramas que podem conter muita informação em apenas 140 caracteres em comparação a outras línguas, sem contar o chinês. Por acaso, a versão japonesa desta frase está escrita em exatamente 140 caracteres. Quantos caracteres são necessários em outros idiomas?