Translation of "Przetrwanie" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Przetrwanie" in a sentence and their portuguese translations:

że przetrwanie wymaga wyjątkowych zmysłów.

... que é preciso ter supersentidos para sobreviver.

To zwykła walka gatunku o przetrwanie

são meros sinais duma espécie a lutar para sobreviver.

Dynamiczne poruszanie się lub bierne przetrwanie.

Sobrevivência dinâmica ou estática?

Szanse żółwików na przetrwanie są nikłe.

As probabilidades estão contra as crias pequenas.

Przetrwanie w dżungli nie jest łatwym zadaniem.

Sobreviver na selva não é tarefa fácil.

Jeśli wybierasz przetrwanie dynamiczne, stuknij „w prawo".

Se quiser a sobrevivência dinâmica, pressione "direita".

Przetrwanie tego młodego stada zależy od przywódczyni.

A sobrevivência deste grupo jovem depende da leoa principal.

I przetrwanie na bezlitosnym terenie wśród mroźnego zimna.

e sobreviver ao terreno impiedoso e ao frio implacável até lá.

To zamierzone działanie, żeby zapewnić sobie bezpieczeństwo i przetrwanie.

Teria sido um ato deliberado com vista a assegurar a sua segurança e sobrevivência.

Dobra robota! Przetrwanie na tej pustyni nie jest łatwe,

Bom trabalho! Sobreviver no deserto não é fácil,

Dobre schronienie w dziczy to jedyny sposób na przetrwanie żywiołów.

Um bom abrigo em zonas remotas é a única forma de sobreviver ao clima.

Jeśli wybierasz przetrwanie dynamiczne, naciśnij „w prawo", a potem „OK”.

Se quiser a sobrevivência dinâmica, pressione "direita" e depois "aceitar".

Siedzenie na najcieńszej gałęzi to najlepsza szansa na przetrwanie nocy.

Um animal está mais seguro se passar a noite abrigado num ramo fino.

I każde stworzenie na Ziemi musi znaleźć sposób na przetrwanie nocy. MIĘDZY ZMIERZCHEM A ŚWITEM

E todos os seres da Terra têm de encontrar uma forma de sobreviver à noite. DO ANOITECER AO AMANHECER