Translation of "Prawdopodobne" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Prawdopodobne" in a sentence and their portuguese translations:

To mało prawdopodobne.

É inverossímil.

To bardzo mało prawdopodobne.

É muito improvável.

Mało prawdopodobne, by zdarzyło się coś poważnego.

É improvável que algo sério vá acontecer.

Kiedy próbowali prześledzić jego pochodzenie, znależli prawdopodobne źródło:

Quando tentaram rastrear a sua origem, encontraram uma fonte provável:

Mało prawdopodobne, byś dał radę zrobić to sam.

Eu acho bem improvável que você consiga fazer isso sozinho.

Mało prawdopodobne, bym zdał egzamin na prawo jazdy.

- Eu acho improvável que eu passe no teste de direção.
- Acho difícil que eu consiga passar no teste de direção.

Wiem, że mało prawdopodobne jest, że ktoś mnie zna.

Eu sei que é bastante improvável que alguém me conheça.

Mało prawdopodobne, byśmy dostali jakąkolwiek pomoc ze strony rządu.

Eu acho muito improvável que a gente consiga alguma ajuda do governo nacional.

Mało prawdopodobne, by następny model był lepszy niż ten.

No meu entendimento é improvável que o próximo modelo seja melhor que este.

Mało prawdopodobne jest, bym jeszcze kiedykolwiek zobaczył mój skradziony motocykl.

Eu acho que não há quase nenhuma possibilidade de eu ver de novo minha moto que foi roubada.

Myślę, że nie jest prawdopodobne, by taka sytuacja się powtórzyła.

Eu acho que é pouco provável que uma situação como essa ocorra novamente.

Mało prawdopodobne, by jakiś haker włamał się na naszą stronę.

É improvável que um pirata penetre nosso sítio web.

Mało prawdopodobne, by jakikolwiek sklep sprzedawał ten model za taką cenę.

Eu acho difícil alguma loja vender esse modelo por esse preço.

- Mało prawdopodobne, by zrobił coś złego.
- Raczej nie zrobił nic złego.

É improvável que ele tenha feito algo de errado.

Nie mówię, że nie możemy wygrać. Mówię tylko, że to mało prawdopodobne.

Eu não estou dizendo que nós não podemos ganhar. Eu só estou dizendo que não é provável.

Ale nie jest prawdopodobne, że dziecko weźmie tę samą literę i całkowicie ją odwróci do góry nogami.

Mas as crianças não pegam essa mesma letra e escrevem de cabeça para baixo.

- Mało prawdopodobne, że zdołamy uciec z tego więzienia.
- Chyba niemożliwe, byśmy dali radę uciec z tego więzienia.

Eu acho que é muito improvável que nós consigamos fugir dessa prisão.

Myślę, że nie jest prawdopodobne, by kosmici podobni do tych, których widzimy na filmach, kiedykolwiek odwiedzili naszą planetę.

Acho pouco provável que alienígenas parecidos com os que vemos nos filmes já tenham visitado nosso planeta.