Translation of "Kilku" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Kilku" in a sentence and their portuguese translations:

Znam kilku Kanadyjczyków.

- Eu conheço muitos canadenses.
- Conheço muitos canadenses.
- Eu conheço muitas canadenses.
- Conheço muitas canadenses.

Będę potrzebował kilku rzeczy.

- Vou precisar de algumas coisas.
- Eu vou precisar de algumas coisas.

Będę potrzebował kilku narzędzi.

- Vou precisar de algumas ferramentas.
- Eu vou precisar de algumas ferramentas.

Mieliśmy wczoraj kilku gości.

Nós tivemos algumas visitas ontem.

Wciągnę do niej kilku sąsiadów,

Vou incluir alguns vizinhos,

Mam kilku przyjaciół w Bostonie.

Eu tenho vários amigos em Boston.

Uczę się kilku języków jednocześnie.

- Estou aprendendo vários idiomas ao mesmo tempo.
- Eu estou aprendendo várias línguas ao mesmo tempo.

Pracuję tu od kilku lat.

Eu trabalho aqui já por alguns anos.

Mogę myśleć o kilku powodach.

Consigo pensar em vários motivos.

- Widziałem ich dwoje razem w kilku miejscach.
- Widziałem ich dwoje razem przy kilku okazjach.

Vi os dois juntos várias vezes.

Przyjrzyjmy się bliżej kilku takim metodom.

Então vamos olhar para algumas dessas estratégias em detalhe.

Ma w tym mieście kilku przyjaciół.

- Ele tem poucos amigos nessa cidade.
- Ele tem poucas amigas nesta cidade.

I występuje tylko w kilku wyjątkowych miejscach.

só é encontrado em alguns locais especiais.

Odwzorowanie Mercatora jest popularne z kilku powodów

A projeção de Mercator é popular por muitas razões

Kilku studentów zainteresowanych jest grą w przyszłą sobotę.

Poucos alunos estão interessados no jogo do sábado que vem.

Tom i Mary byli małżeństwem od zaledwie kilku miesięcy.

Tom e Maria foram casados só por alguns meses.

Wykorzysta całą swoją energię do przelecenia kilku kilometrów w jedną noc.

Usará toda a sua energia para voar vários quilómetros numa noite.

Zajęło mi ponad dwie godziny przetłumaczenie kilku stron na język angielski.

- Levei mais de duas horas para traduzir algumas páginas para inglês.
- Demorei mais de duas horas para traduzir algumas páginas de inglês.
- Precisei de mais de duas horas para traduzir algumas páginas de Inglês.

Podczas kilku godzin ciężkich walk reduta przechodziła z rąk do rąk więcej niż raz.

Em várias horas de combates pesados, o reduto mudou de mãos mais de uma vez.

Izolując to miejsce, znacznie utrudniliśmy komunikację. Najbardziej dramatyczne było to, że kilku policjantów weszło za nami.

Cortando este local, impedíamos significativamente a comunicação. A coisa mais dramática foi que uns polícias vieram connosco.

W ciągu kilku dni Biały Dom wystrzeliwuje dziesiątki rakiet tomahawk, które uderzają w bazę lotniczą w Syrii.

E dentro de dias, a Casa Branca lança dúzias de míssies Tomahawk numa base aérea síria,

Poznałem na uniwersytecie w Brazylii piękne Polki, i spotkałem tam też kilku bardzo miłych ludzi mówiących po polsku.

Conheci belas polonesas na universidade no Brasil, e também encontrei lá algumas pessoas muito amigáveis que falavam polonês.