Translation of "Lat" in Arabic

0.029 sec.

Examples of using "Lat" in a sentence and their arabic translations:

- "Ile masz lat?" "16."
- "Ile masz lat?" "Mam szesnaście lat".

"كم عمرك؟" "ستة عشر عاماً"

Trzynaście lat.

13 عاماً.

Miałem 8 lat w połowie lat 90.

كنت طفلًا في الثامنة من عمري في منتصف التسعينيات.

Od kilku lat

خلال السنوات القليلة الماضية،

30 lat temu,

منذ 30 عاماً

Dziewięć lat temu.

قبل 9 سنوات.

Mam 80 lat.

أبلغ من العمر ثمانين عامًا‏.

Mam dwanaście lat.

عمري إثنا عشر.

Ile masz lat?

كم عمرك؟

Sto lat, Muiriel!

عيد ميلاد سعيد ميوريل!

Za pięć lat

في خمس أو عشر سنوات

Około 250 milionów lat.

للقيام بنقلة واحدة.

Przez ostatnie kilka lat

‫خلال السنوات القليلة الماضية،‬

Około 200 lat temu

قبل 200 عام تقريباً

W kolejnym miliardzie lat

وهكذا في آخر ملياري عام،

Na początku lat 60.

في بداية الستينيات.

Pisma lustrzanego od lat.

للكتابة العكسية لعدة سنوات

Ile on ma lat?

كم عمره؟

Skończyła osiemdziesiąt jeden lat.

أصبح عمرها واحداً و ثمانين سنة.

Od lat wszystko robisz źle,

قمت بعمل كل شيءٍ خاطيء لعقود،

Spojrzelibyście 2 miliony lat wstecz

ستنظر لها كما كانت منذ مليوني سنة،

To 13,7 miliarda lat wstecz.

هو 13,7 مليار سنة إلى الوراء.

To było 7 lat temu.

وهذا كان قبل 7 اعوام.

To było 18 lat temu.

كان ذلك منذ 18 عام

Codziennie, przez ostatnich 25 lat.

في كل يوم خلال الـ 25 سنة الماضية.

Trzydzieści lat po wykluciu tutaj

‫بعد 30 سنة من فقس بيضتها هنا،‬

I dożywać nawet stu lat.

‫ويمكنها العيش حتى 100 عام.‬

Ponad dziesięciu lat głębokiej samotności.

تلك السنوات بوحشة شديدة.

Badam go już kilka lat.

إنه شيء قد درسته لعدة سنوات حتى الآن.

Więc przez miliony lat musiała…

‫لذا، على مدى ملايين السنين، اضطرّت إلى...‬

Uczyłem się angielskiego pięć lat.

درست الإنجليزية لمدة خمس سنوات.

Ile lat ma twój syn?

- كم عمر ابنك؟
- كم يبلغ سن ابنك؟

Muiriel ma teraz 20 lat.

عمر ميوريل عشرون عاماً الآن.

Nie widziałem cię od lat.

لم أرك منذ سنوات.

Ile lat ma twój ojciec?

كم عمر والدك؟

Ten obraz miał 2 miliony lat

هذه صورة من مليوني سنة

Bo to podróż trwająca miliard lat.

هذه رحلة مليار سنة.

Właściwie piszę już od 13 lat,

و في الواقع أنا أكتب عبر الانترنت لمدة 13 سنة

Jaki otrzymacie przez następne 5 lat.

تتلقاه خلال الخمس السنوات القادمة لا أعلم

Myślę o tym od ośmiu lat,

أترون، لقد كنت أفكر بالأمر لثمانية أعوام حتى الآن.

Drodzy Urugwajczycy, minęło pięć lat braterstwa.

يا شعبي العزيز، مرّت 5 سنوات من الصراع.

Miałem wtedy osiem lub dziewięć lat.

عندما كنت في الثامنة أو التاسعة،

Z tymi samymi sprzed 30 lat.

بنفس المقاييس قبل 30 سنة.

250 lat temu w krajach najzamożniejszych

قبل "250 سنة "، في أغنى بلدان العالم،

Spędziłem wiele lat w wojskowym więzieniu.

أمضيت سنوات أعيش في الثكنات العسكرية.

Ponad 60 lat międzynarodowych badań pokazało,

أكثر من 60 عاما من الأبحاث الدولية بينت لنا

Pasang buduje drogi od 53 lat.

لقد عمل باسانج في بناء الطرق لمدة 53 عامًا.

Mój ojciec ma zaledwie piętnaście lat.

عمر أبي خمسةَ عشر عامًا فقط.

Mocno wzrosło od połowy lat 90.

قد ازداد بشكل كبير منذ منتصف التسعينات.

Wyruszyło z Andromedy 2 miliony lat temu.

ترك أندروميلا منذ مليوني سنة مضت.

Które umarły setki tysięcy lat świetlnych stąd.

نجوم على بعد مئات من آلاف السنين الضوئية حين ماتت،

Publikuję w internecie od jakichś 5 lat...

أنا أكتب عبر الانترنت لمدة خمس سنوات

15 lat temu opuściłem amerykański bank inwestycyjny

قبل 15 عامًا، تركتُ بنك الاستثمار الأمريكي

Nie, nie zatrudniliśmy nikogo doświadczonego od lat.

لا، لم نوظف من هو أعلى مقامًا منذ سنوات.

Jak u mężczyzn starszych o 10 lat.

بمستوى شخص أكبر منهم بعشر سنوات.

Brak snu dodaje zatem panom dziesięć lat

لذا فإنّ نقص النوم سيُهرم الرّجل عشر سنواتٍ

Jednak pod koniec lat 80. XX wieku

كان ذلك حتى نهاية الثمنينات

Poprzednie 10 lat spędziłem na ciągłej pracy,

كنت قد قضيت العشر سنوات الماضية أعمل بلا توقف،

26 lat temu, na tej właśnie scenie.

قبل 26 سنة من هذه المرحلة.

30 lat temu toczyły się 23 wojny,

بينما قبل 30 سنة، كانت 23 حرب،

Dziewięć lat temu, gdy doszliśmy do władzy,

قبل 9 سنوات، حين وصلنا إلى الحكم،

Minęło wiele lat. I wciąż jesteśmy razem.

مرّت سنوات كثيرة. وها نحن ذا.

Nie wiem, ile lat ma ta osada.

لا أعرف عمر هذه المنطقة.

Od kilku lat sponsoruję część wynagrodzeń nauczycieli.

أتكفل بدفع بعض رواتب المعلمين منذ بضع سنوات.

W przyszłym roku będzie miała siedemnaście lat.

سيصبح عمرها سبعة عشر عاماً السنة المقبلة.

On ufundował tę szkołę pięć lat temu.

لقد أسس هذه المدرسة قبل خمس سنوات

Ale wojna wybuchła ponownie sześć lat później.

لكن الحرب اندلعت مرة أخرى بعد ست سنوات.

Oni mieszkali przez kilka lat w Hiszpanii.

عاشوا في إسبانيا بضع سنوات.

Zacząłem walkę z depresją, kiedy miałem 8 lat

لقد بدأت بمكافحة الاكتئاب وأنا بالثامنة،

Mam 18 lat i nigdy nie miałam telefonu.

أنا أبلغ من العمر 18 عام، ولم أمتلك هاتفًا أبدًا.

Andromeda jest oddalona o 2 miliony lat świetlnych.

أندروميدا تبعد مليوني سنة ضوئية عنا.

Gdy zajrzycie bardzo daleko, miliardy lat świetlnych stąd,

لأنه، حين تنظر بعيداً جداً، فلنقل لمسافة مليارات السنين الضوئية

Gdy spojrzycie na Wszechświat sprzed 13,7 miliarda lat,

حين تنظر إلى كيف كان الكون منذ 13,7 مليار سنة،

Jakieś 5 lat temu, zaczęłam spisywać na blogu

فبدأت ذلك في مدونتي حوالي قبل خمس سنوات

Wydarzyła się 200 milionów lat przed ich zagładą.

حدثت منذُ أكثر من 200 مليون سنة قبل انقراض الديناصورات.

Kilka lat temu w jej wiosce wybuchło powstanie.

وقع تمردٌ منذ بضع سنين في القرية التي تقطن فيها جريس.

Pam: Masz bardzo młody głos. Ile masz lat?

بام : تبدين صغيرة في سن كم عمرك ؟

Nasz zespół ciężko pracował przez ostatnie kilka lat,

فريقنا كان قد عمل بجد في السنوات القليلة الماضية،

W ciągu paru ostatnich lat flota dronów oceanicznych

خلال السنوات القليلة الماضية، أسطول من المراكب المسيرة

Ale nie może go oglądać od 13 lat

لكنها لم تكن قادرة على مشاهدتها بشكل كامل لمدة 13 عام

To zaprzeczanie pozwoliło na 50 lat prawnego rasizmu

إنه الإنكار الذي يجعل 50 عاماً من التشريعات العنصرية ممكنةً

I skończyliśmy z wyrokami trzynastu lat pozbawienia wolności.

وأنهينا 13 عاماً من الحبس الانفرادي.

Kilka lat temu ta mapa okazała się niewystarczająca.

منذ بضع سنوات، لم تكن هذه الخريطة جيدةً بما فيه الكفاية.

Następne pięćdziesiąt lat były złotymi dla klasycznej Grecji.

السنوات الخمسون التالية أعتبرت بمثابة العصر الذهبي لليونان القديمة

On przeszedł na emeryturę w wieku 65 lat.

هو تقاعد عند ٦٥ من عمره.

"Mieliśmy już ponad 40 lat, związek i umowę,

"لدينا منذ أكثر من 40 عامًا ، علاقة واتفاق ،

Przebycie tej ogromnej galaktyki zajęłoby 100 tysięcy lat świetlnych.

المجرة هائلة الحجم، إنها مئة ألف سنة ضوئية من طرف لآخر.

Ale historia poezja z gazet liczyła sobie 250 lat.

بل تبين أنه هناك تاريخًا عمره 250 عامًا من إيجاد الشعر في الصحيفة.

W wieku 21 lat ponownie skontaktowałam się z Samarytanami.

وفي عمر 21 اتصلت بالسامريون مرة أخرى

Od lat ja i inni beatboxerzy spotykamy podobne pytania.

لعدة سنوات أنا ومعاصريني نسأل بعض أسئلة مثل،

Kilka lat temu byłem na żaglówce płynącej przez Pacyfik

منذ بضع شهور خلت، كنت على متن قارب شراعي يشق طريقه عبر المحيط الهادئ،

Oznacza to, że ostatnie 200 lat w historii świata

لذلك ال 200 عام الماضيين من تاريخ العالم

Przeprowadziliśmy się z Korei do Argentyny 6 lat wcześniej.

كنا قد انتقلنا من كوريا إلى الأرجنتين قبل ست سنوات،

Aż 20 lat temu pojechałem do centralnej części Kalahari.

‫إلى أن ذهبت إلى محمية "كالاهاري" الوسطى‬ ‫قبل 20 عامًا.‬

To jak olbrzymi podwodny mózg, pracujący przez miliony lat.

‫إنه أشبه بدماغ عملاق تحت الماء‬ ‫يعمل على مدى ملايين السنين.‬

Wrócił do domu po raz pierwszy od dziesięciu lat.

عاد إلى البيت لأول مرة منذ عشر سنوات.