Translation of "Języków" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Języków" in a sentence and their portuguese translations:

- Nauka języków jest moją pasją.
- Nauka języków to moja pasja.

Aprender idiomas é a minha paixão.

Lubię uczyć się języków.

Gosto de aprender idiomas.

Lubię uczyć się języków obcych.

- Eu gosto de estudar línguas estrangeiras.
- Eu gosto de estudar idiomas estrangeiros.
- Gosto de estudar línguas estrangeiras.

Uczę się kilku języków jednocześnie.

- Estou aprendendo vários idiomas ao mesmo tempo.
- Eu estou aprendendo várias línguas ao mesmo tempo.

Nie przeszkadzać, uczę się języków!

Não perturbem, estou estudando línguas!

Uwielbiam uczyć się języków obcych.

Eu amo aprender outros idiomas.

Uczę się dwóch języków obcych.

Estou aprendendo duas línguas estrangeiras.

Ile języków powinien znać dyplomata?

Quantas línguas deve saber um diplomata?

Niewiarygodne! Twoja mama zna sześć języków?!

Que legal! Sua mãe fala seis línguas?

Na świecie istnieje ponad cztery tysiące języków.

Há mais de quatro mil línguas no mundo.

Nauka języków łączy ludzi z całego świata.

O aprendizado de idiomas liga as pessoas de todo o mundo.

Nauczanie języków nie jest uważane za łatwą pracę.

O ensino de idiomas não é considerado um trabalho fácil.

Nauka języków obcych pomaga mi lepiej używać własnego.

O estudo de idiomas estrangeiros ajuda-me a melhor usar minha própria língua.

Każdy potrafi się uczyć języków obcych, ale utalentowani mają łatwiej.

Todos são capazes de aprender uma língua estrangeira, mas tudo é bem mais fácil para aqueles que têm o talento.

Dzieła Jorge Luisa Borgesa zostały przetłumaczone na ponad dwadzieścia pięć języków.

As obras de Jorge Luis Borges foram traduzidas para mais de vinte e cinco idiomas.

Do języków sztucznych należą esperanto, ido, interlingua, klingoński, lojban, na'vi i volapük.

O esperanto, o ido, a interlíngua, o klingon, o lojban, o na'vi e o volapuque são línguas artificiais.

"Mały Książę" autorstwa Antoine'a de Saint-Exupér został przetłumaczony z francuskiego na wiele języków.

"O Pequeno Príncipe", de Antoine de Saint-Exupéry, foi traduzido do francês para muitos idiomas.

Myślę, że to wstyd, że niektórzy nauczyciele języków obcych kończyli studia nie studiując języka z rodzimymi użytkownikami.

Eu acho vergonhoso que alguns professores de língua estrangeira tenham conseguido se formar na faculdade sem nunca terem estudado com um falante nativo.

Coraz łatwiej znaleźć pliki z nagraniami dźwiękowymi dokonanymi przez rodzimych użytkowników dowolnych języków, jakich tylko zechcemy się uczyć.

Está ficando fácil achar arquivos de áudio feitos por falantes nativos para praticamente qualquer lingua que você possa querer estudar.