Translation of "Wielkiego" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Wielkiego" in a sentence and their japanese translations:

To było coś wielkiego.

大ブームでした

Może do tego wielkiego głazu.

この巨大な石に 結ぶこともできる

Czytałem „Wielkiego Gatsby'ego” w liceum.

『グレート・ギャツビー』は高校の頃に読みました。

Podjechała dżipem do krawędzi Wielkiego Kanionu

グランド・キャニオンの崖の淵まで ジープ・ラングラーを運転して行き

Niektórzy naukowcy odrzucali teorię wielkiego zderzenia.

巨大衝突という発想そのものを 受け容れない科学者も多くいました

Dlatego próbowaliśmy uratować teorię wielkiego zderzenia.

ですので 巨大衝突説を 救おうと試みました

Usiedli w cieniu tego wielkiego drzewa.

彼らはあの大きな木の陰に腰を下ろした。

Uważany jest za wielkiego męża stanu.

彼は偉大な政治家と見なされている。

Rzucił kamieniem w tego wielkiego psa.

彼はその大きな犬に向かって石を投げた。

Zaszczycono go przedstawieniem jako wielkiego pisarza.

彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。

Ten uczony dokonał wielkiego odkrycia naukowego.

あの学者は、科学的な大発見をした。

To pomnik pewnego wielkiego męża stanu.

この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。

Nigdy nie widziałem tak wielkiego wieloryba.

あんなに大きな鯨、見たことがない。

W ten sposób zabił wielkiego niedźwiedzia.

こうして彼は大きな熊を殺したのです。

Wciąż był problem z teorią wielkiego zderzenia,

巨大衝突理論には まだ問題があり

W razie wielkiego trzęsienia ziemi zawyje syrena.

大地震が起これば警報器がなるでしょう。

Powinieneś przygotować zapasy na wypadek wielkiego trzęsienia ziemi.

大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。

Porządnie się wystraszył, kiedy zobaczył tego wielkiego węża.

- その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。
- その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。

I wodami wielkiego jeziora, które są w wiecznym ruchu.

雨に打ち付けられる偉大な湖

Ten autor nie pokazuje wielkiego talentu w swych książkach.

その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。

Niż z wielkiego, starego ferokaktusa, pokrytego kolcami i małymi włoskami.

大きなタマサボテンよりもね これはトゲと毛に 覆われている

Wypalony obraz wielkiego rekina, który nagle się do niej zbliżył.

‎巨大なサメが ‎彼女のほうへ近づいてきた

Wielu ludzi straciło pracę podczas wielkiego kryzysu w Stanach Zjednoczonych.

アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。

- Ludzie uważali go za wielkiego uczonego.
- Uznawano go za znaczącego naukowca.

人びとは彼を偉大な科学者だと思った。

„Kupujesz los na loterię?” „Ja nie mam wielkiego szczęścia w hazardzie...”

「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」

W czasie wielkiego trzęsienia ziemi w Kansai ziemia drżała przez długi czas.

阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。

Żyjąc wśród hałasu i zgiełku wielkiego miasta, czasem chcemy się wyrwać na wieś.

大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。

Jednym z uroków wielkiego miasta jest różnorodność stylów budownictwa, jakie można tam oglądać.

大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。

Może się chyba wydawać, że to nic wielkiego, ale dla mnie to poważne zmartwienie.

大したことではないと思われるかもしれませんが、私にとっては切実な悩みなんです。

W czasie wielkiego trzęsienia ziemi w Tohoku wysokość fal tsunami dochodziła do 37,9 metra.

東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。

Sam fakt, że Wielka Brytania przed rokiem 1745 nie miała hymnu, nie ma wielkiego znaczenia.

イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。

Kiedy mówimy, że język jest przekazywany kulturowo – a więc że jest nabywany, a nie dziedziczony – to chodzi nam o to, że stanowi on część wielkiego zbioru zachowań nabytych i współdzielonych z innymi, który antropologowie nazywają kulturą.

私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。