Translation of "Drzewa" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Drzewa" in a sentence and their russian translations:

Kochamy drzewa.

Мы любим деревья.

Spadł z drzewa.

- Он свалился с дерева.
- Он упал с дерева.

Spadła z drzewa.

Она упала с дерева.

Tniemy drzewa toporem.

Мы рубим деревья топором.

Rozwijam, przywiązuję do drzewa.

Привяжем веревку к дереву.

Jabłko spadło z drzewa.

Яблоко упало с дерева.

Obok domu rosną drzewa.

Рядом с домом растут деревья.

Pies biegał wokół drzewa.

Собака нарезала круги вокруг дерева.

Tomasz zszedł z drzewa.

Том слез с дерева.

Siedzieli w cieniu drzewa.

Они сели в тени дерева.

Tom zerwał jabłko z drzewa.

Том сорвал с дерева яблоко.

Dojrzałe jabłko spadło z drzewa.

- Спелое яблоко упало с дерева.
- С дерева упало спелое яблоко.

Kilka jabłek spadło z drzewa.

С дерева упало несколько яблок.

Co to za gatunek drzewa?

Что это за дерево?

To był tylko cień wysokiego drzewa.

Это была всего лишь тень высокого дерева.

Pewien staruszek odpoczywał w cieniu drzewa.

Старик отдыхал в тени дерева.

Czasami chowają zapasy orzechów u podstawy drzewa.

И иногда они прячут орехи у основания дерева.

Drzewa wydzielają tlen i pochłaniają dwutlenek węgla.

Деревья выделяют кислород и поглощают углекислый газ.

Mój samochód jest starszy od tego drzewa.

- Мой автомобиль старше этого дерева.
- Моя машина старше этого дерева.
- Моя машина старше, чем это дерево.
- Мой автомобиль старше, чем это дерево.

To biurko jest zrobione z drzewa liściastego.

- Этот стол сделан из твёрдых пород дерева.
- Этот стол изготовлен из твёрдой древесины.

Newton zobaczył, jak jabłko spada z drzewa.

Ньютон увидел, как с дерева падает яблоко.

- Drewno pływa.
- Drzewa unoszą się na wodzie.

- Дерево плавает.
- Дерево не тонет.

Robią to raz w tygodniu u podstawy drzewa.

а делают они это раз в неделю, спускаясь к подножию дерева.

Nawet drzewa potrzebują każdej pomocy w rozsiewaniu nasion.

Даже деревьям нужна помощь, чтобы разнести семена как можно дальше.

Drzewa figowe żywią nieustannie ponad tysiąc gatunków zwierząt.

Плодами фигового дерева круглосуточно кормятся тысячи видов животных.

Część ekipy wróciła do Namcze, żeby ściąć drzewa.

Поэтому некоторые вернулись в Намче, нарубили деревьев и привезли бревна.

Drzewa są ważne dla tropiciela, ponieważ często zgarniają ślady.

Вот почему деревья так хороши для следопыта,  ведь за них часто цепляются улики.

Trzej chłopcy wdrapali się na drzewa niczym stado małp.

Три мальчика вскарабкались на дерево словно обезьяны.

Moglibyśmy pójść tą drogą. Drzewa mogą dać nam jakąś ochronę.

Можем направиться туда и спрятаться под деревьями.

Im jest upalniej, tym więcej pary drzewa uwalniają do atmosfery.

Чем жарче, тем больше жидкости выделяется в атмосферу деревьями.

O zmroku stado wspina się na drzewa, aby uniknąć ataku drapieżników.

На закате группа поднимается на деревья, чтобы избежать хищников.

Latająca wiewiórka z każdym kęsem połyka dziesiątki drobnych nasion drzewa figowego.

Гигантская белка поглощает десятки семян смоквы с каждым укусом.

Czy zostać z tyłu tego drzewa i użyć tego, co natura już mi dała?

Или обойдем это дерево сзади и используем то, что нам дала природа?

Czy zostać z tyłu tego drzewa i użyć tego, co natura już mi dała?

Или обойдем это дерево сзади и используем то, что нам дала природа?