Translation of "Drzewa" in French

0.007 sec.

Examples of using "Drzewa" in a sentence and their french translations:

Kochamy drzewa.

Nous aimons les arbres.

Drzewa wypuszczają pąki.

Les arbres bourgeonnent.

Spadł z drzewa.

Il est tombé de l'arbre.

Spadła z drzewa.

Elle est tombée de l'arbre.

Tniemy drzewa toporem.

Nous coupons les arbres avec une hache.

Rozwijam, przywiązuję do drzewa.

J'attache la corde à l'arbre.

Jabłko spadło z drzewa.

- La pomme est tombée de l'arbre.
- La pomme tomba de l'arbre.

Obok domu rosną drzewa.

Des arbres se dressent à côté de la maison.

Przywiązał psa do drzewa.

Il attacha le chien à un arbre.

Drzewa zrzuciły już liście.

Les arbres ont déjà perdu leurs feuilles.

Dojrzałe jabłko spadło z drzewa.

Une pomme mûre tomba de l'arbre.

Samochód stanął na przeciwko drzewa.

La voiture a roulé contre un arbre.

Drzewa w moim ogrodzie wypuszczają pąki.

Les arbres de mon jardin font des feuilles.

Usiedli w cieniu tego wielkiego drzewa.

Ils se sont assis à l'ombre de ce grand arbre.

Dzieci lubią wspinać się na drzewa.

Les enfants aiment grimper aux arbres.

Czasami chowają zapasy orzechów u podstawy drzewa.

Et parfois, ils cachent des noix au pied d'un arbre.

Długa droga dzieli od drzewa do krzesła.

C'est un long chemin de l'arbre à la chaise.

Robią to raz w tygodniu u podstawy drzewa.

ce qu'il fait environ une fois par semaine au pied d'un arbre.

Nawet drzewa potrzebują każdej pomocy w rozsiewaniu nasion.

Même les arbres ont besoin d'aide pour répandre leurs graines.

Drzewa figowe żywią nieustannie ponad tysiąc gatunków zwierząt.

Les figuiers nourrissent plus de mille espèces d'animaux, toute la journée.

Część ekipy wróciła do Namcze, żeby ściąć drzewa.

Alors, certains sont retournés à Namche et ont coupé des arbres

Chciałbym zobaczyć drzewa, z których zrywałeś te jabłka.

J'aimerais bien voir les arbres où tu as cueilli ces pommes.

Drzewa są ważne dla tropiciela, ponieważ często zgarniają ślady.

Les arbres sont super pour les pisteurs, car on s'y accroche souvent.

Moglibyśmy pójść tą drogą. Drzewa mogą dać nam jakąś ochronę.

On pourrait passer par là et s'abriter sous les arbres.

Im jest upalniej, tym więcej pary drzewa uwalniają do atmosfery.

Plus il fait chaud, plus les arbres rejettent d'eau dans l'atmosphère.

O zmroku stado wspina się na drzewa, aby uniknąć ataku drapieżników.

Au crépuscule, la troupe grimpe dans les arbres pour éviter les prédateurs.

Latająca wiewiórka z każdym kęsem połyka dziesiątki drobnych nasion drzewa figowego.

Un écureuil géant avale des dizaines de graines de figuier à chaque bouchée.

Drzewa, rośliny i zwierzęta wyglądają tak samo i tak i tak.

Les arbres, les plantes et les animaux se ressemblent fondamentalement dans un sens ou dans l'autre.

Czy zostać z tyłu tego drzewa i użyć tego, co natura już mi dała?

Ou bien on se cale derrière l'arbre en utilisant ce que la nature nous offre ?

Czy zostać z tyłu tego drzewa i użyć tego, co natura już mi dała?

Ou bien on se cale derrière l'arbre en utilisant ce que la nature nous offre ?

Gdybym miał osiem godzin na ścięcie drzewa, pierwsze sześć godzin poświęciłbym na ostrzenie siekiery.

- Si j'avais huit heures pour couper un arbre, je passerais les six premières heures à aiguiser la hache.
- Si j'avais huit heures pour abattre un arbre, je consacrerais les six premières heures à aiguiser la hache.