Examples of using "Większego" in a sentence and their japanese translations:
君が何をしようと、たいしたことではない。
彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
あまり迷惑がかからないことを祈ります。
たとえそれが真実であっても、そんなことはほとんど問題ではない。
個人の幸せを超えた より大きなものを目指し 努力することを指します
世界をより良いものにする 手助けとなるよう 促す為に
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
自分の作ったものを熱愛の眼を以て見てくれる一人の人があるという意識ほど、美術家にとって力となるものはない。
フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。