Translation of "Chociaż" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Chociaż" in a sentence and their japanese translations:

Mógłbyś chociaż podziękować.

少なくとも「ありがとう」くらい言ってくれてもいいのに。

Chociaż mam doskonały wzrok.

視力は完璧ですが

Chociaż zrobiliśmy znaczne postępy,

私達は ある程度の 前進を遂げてきましたが

Chociaż całe jezioro jest zamarznięte,

この湖はこおっているが―

Chociaż był zmęczony, kontynuował pracę.

疲れていたけれども、彼女は働き続けました。

Chociaż operację można by też uzasadnić.

手術を正当化することもできました

Chociaż była zmęczona, chciała skończyć pracę.

彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。

Chociaż jest młody, jest świetnym lekarzem.

彼は若いけれども、優秀な医者である。

Chociaż jest młody, jest całkiem uprzejmy.

彼は若いが、とても礼儀正しい。

Chociaż padało, poszli na swoją wycieczkę.

雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。

Chociaż jest bardzo stary, jest silny.

彼はとても年をとっているけれどたっしゃだ。

Chociaż przeprosił, ja wciąż jestem wściekły.

謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。

Chociaż nie widać teraz, żebym była "odmiennistą",

とは言え今は「異質主義者」の様に 見えないかもしれません

Chociaż ogólny wzrost ryzyka jest stosunkowo niewielki,

全般なリスクの増加は 相対的には小さいものの

Chociaż zawsze dobrze pracuje, wciąż klepie biedę.

彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。

Chociaż udajesz niewiniątko, przejrzałem cię na wylot.

猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。

Dlaczego trzymasz stronę Rosjan, chociaż jesteś Amerykaninem?

アメリカ人なのに、なぜロシア人側に荷担する?

Chociaż jestem zmęczony, będę się pilnie uczył.

私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。

Więc chociaż byłem podekscytowany, że zaczyna się parzenie,

‎交尾に立ち会えて ‎感極まったよ

Chociaż obrona nieprzyjaciela była silna, próbowaliśmy się przedrzeć.

敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。

Tom, mógłbyś być cicho chociaż przez dziesięć sekund?

トム、10秒でいいから黙っててくれない?

Chociaż nie znały pana młodego tak dobrze jak ja

しかも 私ほど新郎と親しくない 人たちだったのです

I chociaż są naprawdę słone, mają świetne składniki odżywcze.

しょっぱくてもね 栄養が豊富なんだ

Chociaż to prawda, to nie ma to większego znaczenia.

たとえそれが真実であっても、そんなことはほとんど問題ではない。

Chociaż wielokrotnie odmawiałem, powtarzał mi, że mam tam iść.

私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。

Chociaż Hiroko nienawidzi dymu papierosowego, chętnie chodzi pić z przyjaciółmi.

ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。

Chociaż walizka Eri wygląda na ciężką, w rzeczywistości jest bardzo lekka.

えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。

- W zasadzie wszyscy przystojni mężczyźni to narcyzy, nie? - Myślę, że nie wszyscy, chociaż...

「イケメンって大体みんなナルシだよね」「そんなことないと思うけど」

Chociaż Bob był w przebraniu, to i tak poznałem go na pierwszy rzut oka.

ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。

Chociaż rok 475 n.e. oznacza "zmierzch" Imperium Rzymskiego, nie jest jeszcze rokiem jego upadku.

475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。

Chociaż koledzy byli pełni dobrej woli, nie mieli pojęcia o pozyskiwaniu funduszy czy o zarządzaniu.

でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。

Dla artysty nie ma większego źródła siły niż świadomość, że chociaż jedna osoba spogląda na jego dzieło z umiłowaniem.

自分の作ったものを熱愛の眼を以て見てくれる一人の人があるという意識ほど、美術家にとって力となるものはない。

Chociaż lasy deszczowe stanowią jedynie 2 proc. powierzchni Ziemi, to zamieszkuje je ponad połowa gatunków dzikich roślin, zwierząt i owadów.

雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。

Przyjaciel z czasów studiów dał mi swojego kindle'a, bo już go nie używa. To model DX z dużym ekranem. Jest niewygodny w użyciu, ale jak chodzi o ekran, to faktycznie jest dobry. Chociaż wcześniej mi to nie przeszkadzało, to teraz ciężko czyta mi się na zwykłym ekranie LCD.

大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。