Translation of "Twarzy" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Twarzy" in a sentence and their japanese translations:

Miała nadąsany wyraz twarzy.

彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。

Zaczerwieniła się na twarzy.

彼女の顔は真っ赤になった。

Poczuł deszcz na twarzy.

彼は顔に雨があたるのを感じた。

Do twarzy ci w zielonym.

- 緑色は君にとても似合う。
- 君にはグリーンが似合う。

Do twarzy ci w czerni.

黒のものはあなたによく似合います。

Pot kapie mu z twarzy.

汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。

On ma dziwny wyraz twarzy.

彼は変な表情をしていた。

Do twarzy ci w niebieskim.

ブルーがよく似合いますね。

Wytrzyj pot ze swojej twarzy.

額の汗をふきなさい。

Ależ poważny miałem wyraz twarzy!

何と深刻な顔をしていたのでしょう!

Tom zmienił się na twarzy.

トムは顔色を変えた。

W zielonym bardzo ci do twarzy.

緑色は君にとても似合う。

Na jej twarzy widać było wściekłość.

彼女の表情は怒りに満ちている。

W nowym kapeluszu jej do twarzy.

彼女の新しい帽子は似合う。

Po jej twarzy błąkał się uśmiech.

彼女の口元に微笑みが浮かんだ。

Na jego twarzy pojawiła się wysypka.

彼の顔に吹き出物ができた。

Bardzo panu w tym do twarzy.

あなたにとてもよく合います。

Co masz taki zimny wyraz twarzy?

氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。

Do twarzy ci w tym krawacie.

そのネクタイとても似合っています。

Do twarzy jej w czerwonej sukni.

あの赤いドレスは彼女によく似合う。

Świeże powietrze i światło słońca na twarzy.

新鮮な空気 日の光が当たる

W tym ubraniu bardzo jej do twarzy.

その服は彼女にとても良く似合う。

Miała wyraz twarzy zupełnie jakby ujrzała ducha.

彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。

Miała w tym momencie straszny wyraz twarzy.

彼女はその時恐ろしい顔をしていた。

Nie pamiętam zbyt dokładnie twarzy mojej babci.

私は祖母の顔を正確には覚えていない。

Oglądaliśmy ten mecz z wypiekami na twarzy.

私達はその試合を観戦して興奮した。

Na jej twarzy widać było ślady smutku.

その女性の顔には悲しみの跡があった。

Pot strumieniami zaczął mi spływać po twarzy.

滝のような汗が顔から流れ始めた。

Z jej wyrazu twarzy wywnioskowałem, że jest wściekła.

彼女の表情から怒っているのを察した。

Ukrywa całe swoje zło pod uśmiechem na twarzy.

彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。

Sądząc po jego wyrazie twarzy, nie mówi prawdy.

彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。

Parasolki używa się latem w celu ochrony twarzy.

パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。

Dotrzymaj słowa, w przeciwnym razie skończysz bez twarzy.

約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。

Po twojej twarzy widzę, że masz dobre wieści.

顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。

- Czarny ci pasuje.
- W czarnym ci do twarzy.

黒が似合ってるよ。

W tym płaszczu z pewnością będzie ci do twarzy.

このコートがきっときみにあうだろう。

Sądząc po jego wyrazie twarzy, nie jest w najlepszym nastroju.

彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。

Mam kiepską pamięć do imion, ale nigdy nie zapominam twarzy.

私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。

Obecnie rozmowa o seksie nie wywołuje już wypieków na twarzy.

今ではセックスの話をすることは顔を赤らめることではなくなった。

- Nowe ubranie bardzo ci pasuje.
- Do twarzy ci w nowym stroju.

君の新しい服はとても似合っています。

Pożegnała się z uśmiechem na twarzy, wszelako jej serce było pełne goryczy.

彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。

Ty nie jesteś w stanie utrzymać tajemnicy, bo wszystko, o czym myślisz, od razu pokazujesz na twarzy.

あなたは考えてることがすぐ顔に出るから、隠し事なんて無理なのよ。

- Wprawdzie znam ją z imienia, ale nie kojarzę jej twarzy.
- Choć znam ją po imieniu, ale nie wiem jak wygląda.

彼女の名前は知っているが顔は知らない。