Translation of "Jeszcze" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Jeszcze" in a sentence and their finnish translations:

jeszcze bliżej.

ja vieläkin lähemmäs,

Jeszcze raz.

Taas kerran.

Jeszcze nie.

Ei vielä.

Coś jeszcze?

Mitään muuta?

- Jeszcze ich nie ma.
- Jeszcze nie przyszli.

He eivät ole vielä täällä.

Spróbujmy jeszcze raz.

Yritetään uudelleen.

Spójrzcie jeszcze raz.

Katsokaa uudelleen.

Spróbuj jeszcze raz.

- Yrittäkää uudestaan.
- Yritä taas.
- Yrittäkää taas.
- Yrittäkää uudelleen.
- Koeta taas.
- Koeta uudestaan.
- Koeta uudelleen.
- Koettakaa taas.
- Koettakaa uudestaan.
- Koettakaa uudelleen.

Nie wiem jeszcze.

- En tiedä vielä.
- Mä en tiie viel.

Jesteś jeszcze zielony.

- Olet edelleen kokematon.
- Sinä olet edelleen kokematon.
- Olette edelleen kokemattomia.
- Te olette edelleen kokemattomia.
- Olette edelleen vihreitä.
- Te olette edelleen vihreitä.
- Olet edelleen vihreä.
- Sinä olet edelleen vihreä.

Jesteś jeszcze młody.

- Sinä olet edelleen nuori.
- Sinä olet vielä nuori.

Jeszcze nie przybyli.

He eivät ole vielä täällä.

Co jeszcze masz?

Mitä muuta sinulla on?

Mamy jeszcze godzinę.

Meillä on vielä tunti aikaa jäljellä.

Jeszcze nie śpisz?

- Oletko vieläkin herellä?
- Oletko vielä hereillä?
- Ooksä vielki hereil?
- Ooksä viel hereil?

Jeszcze trochę cierpliwości.

- Vain vähän enemmän kärsivällisyyttä.
- Vielä vähän malttia.

Sprawdzę jeszcze raz.

- Tarkistan taas.
- Tarkastan uudestaan.
- Minä tarkastan uudestaan.

Tom jeszcze śpi.

Tom nukkuu vielä.

- Tom jeszcze nie umie pływać.
- Tom nie umie jeszcze pływać.

Tom ei osaa vielä uida.

Musimy spróbować jeszcze raz.

Pitää yrittää uudelleen.

Dziecko trzeba jeszcze nosić.

Vauvaa on yhä kannettava.

Jeszcze nie dokonała wyboru.

Naaras epäröi vieläkin.

Byłem wtedy jeszcze chłopcem.

Olin vasta poika.

Postanowił spróbować jeszcze raz.

Hän päätti kokeilla uudelleen.

Jeszcze się nie zjawił

- Hän ei ole vielä saapunut.
- Hän ei ole vielä tullut.

Jeszcze nie jadłem śniadania.

En ole syönyt aamiaista vielä.

"Jeszcze kawy?" "Nie, dzięki."

”Lisää kahvia?” ”Ei kiitos.”

Najgorsze jeszcze przed nami.

Pahin on vielä tulossa.

Co jeszcze mogłem zrobić?

- Mitä muuta minä voisin tehdä?
- Mitä muuta voisin tehdä?

Przeczytaj to raz jeszcze.

Lue se vielä kerran.

Co jeszcze dostał Tom?

Mitä muuta Tom sai?

Jeszcze nie musimy wychodzić.

Meidän ei tarvitse lähteä vielä.

Nie jesteśmy jeszcze przekonani.

Emme ole vielä vakuuttuneita.

Jeszcze nic nie rób.

Älä tee vielä mitään!

Tom jeszcze nie wie.

Tom ei tiedä vielä.

Jeszcze tego nie wiemy.

Emme tiedä sitä vielä.

Sprawdź to jeszcze raz.

Tarkista se uudelleen.

Dziś jest jeszcze zimniej.

Tänään on vielä kylmempää.

Grace jeszcze nie przyszła.

- Grace ei ole tullut vielä.
- Armo ei ole tullut vielä.
- Armo ei ole saapunut vielä.
- Armo ei ole laskeutunut vielä.

Jeszcze się nie ogoliłam.

- En ole vielä ajanut partaa.
- En ole vielä ajellut karvoja.

Tom jeszcze nie śpi?

- Onko Tom edelleen hereillä?
- Onko Tom vielä hereillä?

Proszę jeszcze jedną kawę.

Haluaisin vähän lisää kahvia.

Spróbujmy jeszcze raz tam dotrzeć.

Yritetään jahdata sitä vielä kerran uudelleen.

Chcesz spróbować złapać jeszcze jedno?

Haluatko yrittää ottaa vielä yhden olion kiinni?

Ale noc jest jeszcze młoda.

Mutta yö on yhä nuori.

Nigdy jeszcze tego nie nagrano.

Sitä ei ole ennen kuvattu kameralle.

Została jej jeszcze ostatnia sztuczka.

Mutta sillä on vielä yksi temppu hihassaan.

To jestem bezsilny. Jeszcze raz.

olen voimaton. Jatka yrittämistä.

Morderca jest jeszcze na wolności.

Murhaaja on yhä vapaalla jalalla.

Jeszcze nigdy nie jadłem mango.

- En ole syönyt mangoa koskaan aikaisemmin.
- En ole syönyt tähän mennessä kertaakaan mangoa.
- En ole koskaan aikaisemmin syönyt mangoa.
- En ole vielä koskaan syönyt mangoa.

Tom jeszcze nie podjął decyzji.

Tomi ei ole vielä päättänyt.

Dlaczego Tom jeszcze tu jest?

Miksi Tom on vielä täällä?

Tom jeszcze się nie obudził.

Tomi ei ole vielä herännyt.

On ma jeszcze jednego syna.

Hänellä on vielä yksi poika.

On jest jeszcze w pracy.

- Hän on vielä työssä.
- Hän on vielä töissä.

Jeszcze chce mi się pić.

Olen yhä aika melko janoinen.

Prosiliśmy, by przyszedł jeszcze kiedyś.

Me pyysimme häntä tulemaan uudestaan.

Dziwne, że jeszcze nie przyszedł.

On outoa ettei hän ole vielä tullut.

Czy Tom jeszcze tu jest?

Onko Tom vielä täällä?

Zamierzasz jeszcze wracać do Bostonu?

Oletko aikeissa tulla Bostoniin uudestaan?

Tom nie potrafi jeszcze czytać.

- Tom ei osaa lukea vielä.
- Tom ei osaa vielä lukea.

Chcesz jeszcze jedną filiżankę kawy?

Saako olla lisää kahvia?

Czy chciałbyś jeszcze trochę sosu?

- Haluaisitko hieman lisää kastiketta?
- Haluaisitko vähän lisää kastiketta?

Czy chciałby pan jeszcze herbaty?

- Haluaisitko lisää teetä?
- Haluaisitko vähän teetä lisää?

Co jeszcze wiesz o tym?

Mitä muuta sinä tiedät siitä?

Co jeszcze było w pudełku?

Mitä muuta laatikossa oli?

jeszcze inne jako koce dla psów.

jotkut koiran makuualustoja.

Poproszę jeszcze jedną szkocką z wodą.

Toinen skottiviski vedellä, kiitos.

To jabłko nie jest jeszcze dojrzałe.

Omena ei ole vielä kypsä.

Tom jeszcze nie dostał prawa jazdy.

Tomi ei ole vielä saanut ajokorttiaan.

Tom nie uczył się jeszcze francuskiego.

Tom ei ole opiskellut ranskaa vielä.

Ilu jeszcze ludzi o tym wie?

Kuinka moni muu ihminen tietää tästä?

Proszę, zaśpiewaj tę piosenkę jeszcze raz.

Laula laulu vielä kerran, kiitos.

Tom jeszcze nie zadzwonił do Mary.

Tom ei ole vielä soittanut Marille.

Jeśli mi pomożesz, spróbuję jeszcze raz.

Jos autat minua, yritän sitä uudelleen.

Czy chcesz, żebym jeszcze coś zrobił?

- Onko jotakin muuta mitä haluat minun tekevän?
- Onko vielä jotain muuta, mitä haluat että teen?

Zróbmy to jeszcze raz. Było zabawnie.

- Otetaan uudestaan. Minulla on ollut todella hauskaa.
- Tehdään tämä uudestaan tulevaisuudessa. Minulla on ollut todella hauskaa.

Nie rozpaczaj, jeszcze nie wszystko stracone.

Älä vaivu epätoivoon. Kaikki ei ole vielä mennyttä.

Myślę, że musimy jeszcze trochę poczekać.

Minusta meidän pitäisi odottaa vähän pidempään.

Ale to stado jeszcze sobie nie radzi.

Mutta tällä laumalla on yhä vaikeuksia.

A zimno może być jeszcze większym zagrożeniem.

Ja kylmyys voi olla vielä isompi uhka.

Po złożeniu 15 jaj musi jeszcze wrócić.

Kun se on muninut 15 munaansa, sen on palattava takaisin.

Pogoda jest jeszcze gorsza, niż się spodziewałem.

Keli on odotuksiani huonompi.

Ale smiertelność grypy jest jeszcze niższy: 0,1%

Mutta kausi-influenssan aste on vieläkin pienempi: 0,1%

Czy mogę coś jeszcze dla ciebie zrobić?

Onko jotakin muuta mitä haluat minun tekevän?

Powiedz to, proszę, jeszcze raz po francusku.

Sanoisitko sen vielä kerran uudestaan ranskaksi.

Ilu znasz jeszcze facetów o imieniu Tom?

Montako muuta Tom-nimistä kaveria tunnet?

Ocelot widzi w ciemności jeszcze lepiej. Czas wracać.

Oselotti näkee pimeässä vielä paremmin. On aika mennä kotiin.

Zostało jeszcze kilka godzin czekania na właściwą chwilę.

Vielä on muutama tunti siihen, että olosuhteet ovat oikeat.

- Proszę to jeszcze przemyśleć.
- Prosimy to ponownie rozważyć.

- Harkitsehan uudestaan
- Harkitkaahan uudestaan
- Mietithän vielä.
- Mietittehän vielä.

Bogaci się bogacą, a biedni biednieją jeszcze bardziej.

Rikkaat rikastuvat ja köyhät köyhtyvät.

I jeszcze jedno, czy ty grasz na skrzypcach?

Asiasta toiseen, soitatko viulua?

Przepłynąłbym ocean by jeszcze raz zobaczyć twój uśmiech.

Uisin yli valtameren vain nähdäkseni sinun hymyilevän uudestaan.

Jesteś pewien, że jeszcze nigdy go nie spotkałeś?

Oletko varma, että et ole vielä koskaan tavannut häntä?

A jej młodym jeszcze nic nie udało się upolować.

eivätkä pennut näytä olevan vieläkään kykeneviä saalistamaan.

Gdy zima się nasila, noce stają się jeszcze dłuższe.

Kun talvi etenee, yöt pitenevät entisestään.