Translation of "Nikt" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Nikt" in a sentence and their japanese translations:

- Nikt mnie nie rozumie.
- Nikt mnie nie rozumie
- Nikt nie rozumie mnie.

誰にも俺のことはわからない。

- Nikt nie lubi wojny.
- Nikt nie uwielbia wojen.

戦争が好きな人はいない。

- Nikt nie otworzył ust.
- Nikt nic nie mówił.

誰も口を開かなかった。

- Nikt tak nie myśli.
- Nikt tak nie uważa.

誰もそう思わない。

Nikt nie zawiódł.

誰も落第しなかった。

Nikt nie odpowiedział.

誰でも答えない。

Nikt nie wie.

誰にも分からない。

Nikt nie przyszedł.

- 誰も来なかった。
- 誰一人来なかった。

Nikt nie umarł.

誰も死ななかった。

Nikt nie jest idealny.

完璧な人間などいない。

Nikt tego nie lubi.

みんな嫌がっているのに。

Nikt nie uwielbia wojen.

誰も戦争を好むものはいない。

Nikt mi nie pomógł.

誰も私の手伝いをしてくれなかった。

Nikt mi nie powiedział.

誰も教えてはくれなかった。

Nikt tak nie myśli.

誰もそう思わない。

Nikt nie lubi wojny.

戦争が好きな人はいない。

Nikt nie wie dlaczego.

誰もなんでかを知らない。

Nikt nie zna przyszłości.

- 未来は誰にも分からない。
- 未来のことは誰にも分からない。

Nikt nie zna powodu.

- 理由は誰も分からない。
- 理由は誰にも分からない。

Nikt inny nie potrafi.

他の誰もだめなのです。

Nikt nie rozumie mnie.

- 誰も私のことを分かってくれない。
- 誰にも俺のことはわからない。

Nikt nie zna prawdy.

真相を知るものは誰もいません。

Nikt się nie dowie.

- 誰にも分からないよ。
- 誰も知らないでしょう。

Nikt mnie nie rozumie

誰にも俺のことはわからない。

Nikt nie odebrał telefonu.

誰も電話に出なかった。

Nikt mnie nie rozumie.

誰にも俺のことはわからない。

Nikt nie jest doskonały.

完璧な人間などいない。

Nikt nie był ranny.

- けが人はでなかった。
- 誰もケガをしなかった。

Nikt się nie spóźnił.

誰一人遅刻しなかった。

- Nikt nie przyszedł mi z pomocą.
- Nikt nie przyszedł mi pomóc.
- Nikt nie przyszedł żeby mnie ratować.

誰も私を助けに来てはくれなかった。

Jeśli nikt nie wie, co będzie dalej, nikt nie będzie zawiedziony.

次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。

- Nikt już mu nie ufa.
- Nikt już nie ma do niego zaufania.

もう誰も彼を、信用してない。

- Tu nie mieszka nikt bogaty.
- Nikt, kto tu mieszka, nie jest bogaty.

ここに住んでいる人に金持ちはいない。

- Nikt nie wie, jak to zrobić.
- Nikt nie wie, jak to robić.

やり方は誰も知らない。

Nikt nie lubi bezczelnych ludzi.

生意気な人間は誰からも嫌われる。

Prawie nikt mu nie wierzył.

ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。

Prawie nikt jej nie uwierzył.

ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。

Nikt nie będzie nas kontrolować.

誰も私達をコントロールできない。

Nikt z nim nie wygra.

誰も彼には勝てない。

Niech nikt cię nie zobaczy.

誰にもみられるなよ。

Nikt go nigdy nie chwali.

彼を誉める者など誰もいない。

Nikt ze mną nie mówi.

誰も私に話しかけない。

Nikt nie może mi pomóc.

だれも私を助けることができない。

Nikt nie lubi być wyśmiewany.

- だれでも笑われるのは好きでない。
- 誰だって笑いものにされるのは嫌だよ。

Nikt wcześniej tego nie próbował.

今まで誰もこれを試したことないんだよ。

Nikt nigdy go nie kochał.

今までに彼を愛したものは誰もいない。

Nikt nie zna jego nazwiska.

誰も彼の名前を知らない。

Nikt nie przyszedł mi pomóc.

誰も私のこと助けに来てくれなかったんだ。

I nikt państwu nie pomógł?

それで誰もあなたを助けなかったの?

Jeszcze nikt się nie pojawił.

まだ誰も上がってこない。

Nikt nie śmiał podważać jego decyzji.

誰もその医師に対峙しようと 思うことさえしなかったのです

Ale nikt o tym nie pisze.

そんな記事を 目にすることはありません

Na szczęście nikt nie został ranny.

幸い誰もけがをしなかった。

Nikt nie wierzy w jego niewinność.

- 彼が無実であるということをだれも信じない。
- 誰も彼の潔白を信じていない。

Nikt nie zastanawia się nad motywacjami.

動機についてはまったく考察されていない。

Nikt nie przyszedł mu z pomocą.

誰も彼を助けにきてくれなかった。

Nikt nie może żyć bez jedzenia.

誰も食事なしでは生きられない。

Nikt nie odpowiedział na moje wątpliwości.

誰も私の疑問に答えてくれなかった。

Nikt mi czegoś takiego nie powiedział.

そんなの言われたことないわ。

Nikt nie uwierzył w jego historię.

誰も彼の話を信じなかった。

Nikt mi nie powiedział, że zawiodła.

あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。

Nikt na świecie nie chce wojny.

世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。

Nikt nie wie co przyniesie przyszłość.

将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。

Nikt nie umiał dać poprawnej odpowiedzi.

だれも正しい答えを出せなかった。

Nikt nie mieszka w tym domu.

あの家には誰も住んでないよ。

Nikt nie chce słuchać moich poglądów.

誰も僕の意見など聞きたがらない。

Nikt nie traktował poważnie jego słów.

だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。

Nikt nie zwracał na nią uwagi.

- だれも彼女の方に注意を向けていなかった。
- 彼女のことは誰も気に留めていなかった。

Nikt nie wie, co to było.

それが何だったか誰も知らない。

Nikt z nich już nie żyje.

誰も生きていない。

Wtedy na wyspie nikt nie mieszkał.

当時その島には誰も住んでいなかった。

Nikt nie chciał o tym rozmawiać.

誰もそれについて話したがらなかった。

W tamtym budynku nikt nie mieszka.

あのビルには誰も住んでいないよ。

Nikt nie wie, co się zdarzy.

何が起こるか知ることは出来ない。

Nikt się nad nim nie pochylił.

誰も彼にお辞儀をしなかった。

Nikt nie zna jego prawdziwego nazwiska.

彼の本当の名を誰も知らない。

Nikt nie zauważył pojawienia się niedźwiedzi.

熊が現れたことに誰も気づかなかった。

- Nikt nie jest zbyt stary, by się uczyć.
- Nikt nie jest za stary na naukę.

- 学べないほど年を取った人はいない。
- 学ぶに遅すぎることなし。
- 年をとりすぎて学べない人はいない。

Nikt nie chce pozostać poza bezpiecznym stadem.

‎群れの中が一番安全だからだ

Nikt oprócz Toma nie zna jego adresu.

トム以外誰も彼の住所を知らない。

Niech nikt nie zbliża się do ognia.

だれも火に近づけるな。

Szczęście w nieszczęściu, że nikt nie zginął.

誰も死ななかったのは不幸中の幸いでした。

Nikt nie wyszedł żywy z katastrofy samolotu.

飛行機事故で生き残った者はなかった。

Nikt go dobrze nie zna, poza rodzicami.

彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。

Nikt nie szanował kogoś takiego jak on.

誰一人彼のような男を尊敬しなかった。

Nikt mi nie zwrócił na to uwagi.

誰もそのことに気づかせてくれなかった。

Nikt nie wie, kto wygra następny wyścig.

誰が次のレースに勝つか誰も分からない。

Nikt nie jest za stary na naukę.

学ぶに遅すぎることなし。