Examples of using "Zrozumieć" in a sentence and their russian translations:
- Ты можешь понять?
- Вы можете понять?
Чтобы понять рекурсию - ты сначала должен понять рекурсию.
Чтобы понять причины этого,
- Ты не можешь понять.
- Тебе не понять.
- Вы не можете понять.
- Вам не понять.
- Попробуй меня понять.
- Попробуйте меня понять.
- Попытайся меня понять.
- Попытайтесь меня понять.
Наблюдая, вы научитесь лучше понимать,
Этот вебсайт поможет вам понять,
и я была просто обязана попытаться выяснить, что это.
Причины этого легко понять:
Понять этот роман трудно.
Мне нужно понять твои доводы.
Я не могу понять причину.
- Вы, должно быть, неправильно поняли.
- Ты, должно быть, неправильно понял.
- Вы, наверное, неправильно поняли.
- Ты, наверное, неправильно понял.
- Мне трудно его понять.
- Мне сложно его понять.
- Я не могу понять её.
- Я не могу её понять.
а я хотела решить её всю целиком и не собиралась отказываться
Его роман мне непонятен.
Я не могу понять его чувства.
Мне были непонятны его идеи.
Я не понял его шутку.
Ты можешь поймать курицу?
Мне нужно выяснить, что я делаю неправильно.
Пожалуйста, не пойми меня неправильно.
Никто не может этого понять.
Чтобы понять мозг, нужно его изучить.
лучше понимать окружающий мир.
Она помогает понимать процессы, происходящие в реальном мире.
- Сложно понять, почему ты хочешь пойти.
- Трудно понять, почему ты хочешь уйти.
- Сложно понять, почему вы хотите пойти.
- Сложно понять, почему вы хотите поехать.
Мне трудно понять этот вопрос.
Он достаточно взрослый, чтобы это понять.
не в состоянии понять разговор
Иногда проще понять, что люди делают.
Я слушал, но не мог взять в толк, о чём они говорят.
Я не мог понять, что он говорит.
Я не понял, что писатель пытается сказать.
- Почему ты делаешь вид, что не понимаешь по-французски?
- Почему вы делаете вид, что не понимаете по-французски?
- Зачем ты делаешь вид, что не понимаешь по-французски?
- Зачем вы делаете вид, что не понимаете по-французски?
Нам нужно понять, как информация передаётся по всей планете.
Он разработан, чтобы помочь нам лучше понять нашу планету.
Больше всего мы хотим понять, что происходит на поверхности,
чтобы понять, почему она так глубоко проникла в моё сознание.
Думаю, ты достаточно умён, чтобы понять это.
Человек не способен полностью понять другого человека.
Всякая вселенная, которая настолько проста, чтобы быть постижимой умом, окажется недостаточно сложной, чтобы породить тот ум, который сможет её постичь.
Том пытается понять, почему Мэри злится на него.
- Я едва мог его понять.
- Я его едва понимал.
Норвежцу обыкновенно нетрудно понять то, что говорит швед.
Не ругай её. Она слишком юная, чтобы это понять.
Мне нужно больше примеров, чтобы понять, как слово употребляется.
Без контекста часто трудно понять, о чём идёт речь в предложении.
чтобы понять, как человек может воспроизводить столько звуков.
Интервью на немецком, и я не могу понять ни слова из него.
должны знать, что означает Украина для президента России Владимира Путина.
Каждый может посетить мои лекции, но не каждый может их понять.
Я думаю, резавшего себе вены поймет лишь тот, кто сам это делал.
чтобы разобраться во всех тонкостях поведения этих животных, что они делают, как взаимодействуют друг с другом.