Translation of "Zrozumieć" in German

0.006 sec.

Examples of using "Zrozumieć" in a sentence and their german translations:

Żeby zrozumieć rekurencję musisz najpierw zrozumieć rekurencję.

Um Rekursion zu verstehen, muss man zuerst Rekursion verstehen.

Aby zrozumieć dlaczego,

Um den Grund zu verstehen,

Spróbuj mnie zrozumieć.

- Versuch doch, mich zu verstehen!
- Versucht doch, mich zu verstehen!
- Versuchen Sie doch, mich zu verstehen!

Nie możecie tego zrozumieć.

Das können Sie nicht verstehen.

I wyzwanie: zrozumieć go.

und die Aufgabe, es zu verstehen.

Łatwo jest zrozumieć, dlaczego:

Der Grund ist einfach:

Dlatego niełatwo zrozumieć... SENAT

Es ist schwer zu verstehen... SENATORENKAMMER

Musiałaś mnie źle zrozumieć.

Du musst das missverstanden haben.

Trudno zrozumieć tą powieść.

- Dieser Roman erschließt sich einem nur schwer.
- Es ist schwierig, diesen Roman zu verstehen.

Ciężko mi go zrozumieć.

Es fällt mir schwer, ihn zu verstehen.

Chciałam zrozumieć go w całości.

Ich wollte das ganze Problem verstehen.

On mógł cię źle zrozumieć.

- Er hat Sie möglicherweise missverstanden.
- Kann sein, dass er dich falsch verstanden hat.

Nie mogła zrozumieć dlaczego walczyli.

Sie konnte nicht verstehen, warum sie kämpften.

Nie mogę zrozumieć jego uczuć.

Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.

Muszę zrozumieć co robię źle.

Ich muss dahinterkommen, was ich falsch mache.

Proszę mnie źle nie zrozumieć.

- Verstehe mich bitte nicht falsch!
- Versteh mich bitte nicht falsch!

Nikt nie może tego zrozumieć.

Niemand kann es verstehen.

Żeby zrozumieć mózg, trzeba badać mózgi.

Um das Gehirn zu verstehen, müssen wir Gehirne untersuchen.

Trudno jest zrozumieć, czemu chcesz iść.

Es ist schwer verständlich, warum du gehen willst.

Nie jest łatwo zrozumieć jego pomysły.

Es ist nicht leicht, seine Gedanken zu verstehen.

Nikt nie potrafi zrozumieć twojego listu.

Niemand kann deinen Brief verstehen.

On nie potrafił zrozumieć tego zdania.

Er konnte den Satz nicht verstehen.

Nie mogłem kompletnie zrozumieć twoich agrumentów

Ich habe Ihre Argumente nicht ganz verstehen können.

Jest dostatecznie duży, by to zrozumieć.

Er ist alt genug, es zu verstehen.

Pozwala to zrozumieć, jak potrafią się zaadaptować.

Man muss sich zu Augen führen, wie anpassungsfähig diese Tiere sind.

Słuchałem, ale nie mogłem zrozumieć, co mówią.

Ich hörte zu, konnte aber nicht verstehen, was sie sagten.

Nie mogę zrozumieć przyczyny twojego ataku złości.

Ich kann mir den Grund deines Wutausbruchs nicht erklären.

Nie zawsze potrafię zrozumieć wszystko, co mówisz.

Ich kann nicht immer alles verstehen, was du sagst.

Chcemy zrozumieć, jak przesyła się informację na planecie.

Und wir wollen verstehen, wie Informationen global vermittelt werden.

Stworzonego, aby pomógł nam lepiej zrozumieć naszą planetę.

der uns helfen wird, unseren eigenen Planeten besser zu verstehen.

Jedną z rzeczy, którą chcemy zrozumieć jest powierzchnia,

Als ersten wichtigen Punkt wollen wir die Oberfläche besser verstehen.

Zacznij z takimi ksiązkami jakie możesz łatwo zrozumieć.

Fange mit solchen Büchern an, die du leicht verstehen kannst.

Jest genialny, ale jak zwykle ciężko go zrozumieć.

Ungeachtet seines Talents kommt er nach wie vor nicht voran.

W końcu udało mu się zrozumieć tę teorię.

Zu guter Letzt verstand er endlich diese Theorie.

Nie jesteśmy w stanie zrozumieć drugiego człowieka całkowicie.

Eine Person kann eine andere Person nicht vollkommen verstehen.

Myślę, że jest dość inteligentny, by to zrozumieć.

Ich glaube, dass er intelligent genug ist, um es zu verstehen.

Obecnie uczę się języka chińskiego aby zrozumieć kulturę.

Momentan lerne ich chinesisch um die dortige Kultur zu verstehen.

Tom potrafi zrozumieć w pewnym stopniu problem Mary.

Tom kann Marys Problem einigermaßen verstehen.

Nie mogę zrozumieć, dlaczego ludzie wierzą w duchy.

Ich kann es nicht nachvollziehen, warum Menschen an Gespenster glauben.

Każdy wszechświat, na tyle prosty by dało się go zrozumieć, jest zbyt prosty by wytworzyć umysł zdolny go zrozumieć.

Jedes Universum, das einfach genug ist, um verstanden zu werden, ist zu einfach, um einen Geist hervorzubringen, der es versteht.

Byli zbyt niedojrzali, by zrozumieć, jak ważna jest nauka.

Sie waren zu naiv, um die Notwendigkeit des Lernens zu begreifen.

- Prawie go nie rozumiałem.
- Ciężko mi było go zrozumieć.

Ich konnte ihn kaum verstehen.

- Nie jestem w stanie tego zrozumieć.
- Nie pojmuję tego.

Ich kann es nicht verstehen.

Norwegom zwykle nie jest trudno zrozumieć, co mówi Szwed.

Norweger haben gewöhnlich keine großen Schwierigkeiten, zu verstehen, was ein Schwede sagt.

Nie karć jej. Jest zbyt mała, by to zrozumieć.

Schimpf sie nicht aus! Sie ist doch noch klein und versteht das nicht.

Gdyby Tom mówił trochę wolniej, ludzie mogliby go lepiej zrozumieć.

Spräche Tom etwas langsamer, verstünde man ihn besser.

Uważam go za głupiego, ponieważ potrzebuje wieczności, żeby coś zrozumieć.

Ich halte ihn für dumm, weil er ewig braucht, um zu verstehen.

Żeby zrozumieć, jak poważny był wypadek, wystarczy przeczytać ten artykuł.

Wenn du diesen Artikel liest, wirst du die Schwere des Unfalls verstehen.

żeby zrozumieć, jak tak ogromna gama dźwięków jest w ludzkiej mocy.

um zu verstehen, wie so viele Klänge für einen Menschen machbar sind.

Niczego w życiu nie należy się bać, należy to tylko zrozumieć.

Man braucht nichts im Leben zu fürchten, man muss nur alles verstehen.

Każdy może uczęszczać na moje wykłady, ale nie każdy może je zrozumieć.

Jeder kann meine Vorlesungen besuchen, aber nicht jeder kann sie verstehen.

- Trudno zrozumieć co on ma na myśli.
- Zrozumienie jego sposobu myślenia jest trudne.

Es ist schwer, seine Gedanken zu verstehen.

Powinniśmy wszyscy uczyć się języków obcych po to aby zrozumieć kulturę innych krajów.

Wir alle sollten Fremdsprachen lernen, um in der Lage zu sein, die Kultur anderer Länder zu verstehen.

By zrozumieć każdy najmniejszy ślad, każde zachowanie, każdy gatunek i to, co robią, jak na siebie oddziałują.

um jede kleine Spur, jedes Verhalten, jede Spezies zu verstehen und wie sie miteinander umgehen.