Translation of "Powiedziałeś" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Powiedziałeś" in a sentence and their japanese translations:

Powiedziałeś Tomowi?

トムには話したの?

Czy powiedziałeś prawdę?

本当のことを言ったの?

Czekaj, co powiedziałeś?

ちょっと待って、今何て言った?

Nie powiedziałeś tak.

あなたはそう言いませんでした。

Dlaczego jej nie powiedziałeś?

何故彼女にいわなかったんだ?

Nie pamiętasz, co powiedziałeś?

自分で言ったこと覚えてないの?

Dlaczego mi nie powiedziałeś?

どうして言ってくれなかったの?

- Co powiedziałaś?
- Co powiedziałeś?

- 何とおっしゃったのですか。
- 何だって。
- なんて言ったの?
- 何言ってんの?

Czemu jej nie powiedziałeś?

何故彼女にいわなかったんだ?

Zrób tak jak powiedziałeś.

お前、言ったことはちゃんとやれよな。

Dlaczego nic nie powiedziałeś?

- なぜ何も言わないの。
- どうして何も言わなかったのですか。

Nic mu nie powiedziałeś?

彼に何も言わなかったの?

- Mówiłeś coś?
- Powiedziałeś coś?

なんか言った?

Czemu powiedziałeś mu coś takiego?

なぜ君はそんなことを彼に言ったんですか。

Czemu powiedziałeś tak głupią rzecz?

どうしてそんな馬鹿な事を言ったの?

Dlaczego powiedziałeś coś tak głupiego?

どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの?

Zdziwiony byłem tym, co powiedziałeś.

君が言ったことで、僕はびっくりした。

Powiedziałeś, że nigdy nie wygram?

私が絶対勝てないってあなた言った?

Nie możesz cofnąć tego, co powiedziałeś.

言ってしまったことは取り消せないよ。

To, co powiedziałeś, nie ma sensu.

おっしゃる意味がわかりませんが。

Niemożliwe, by zrozumiała to, co powiedziałeś.

君の言ったことを彼女が理解したはずはない。

Nigdy nie zapomnę tego, co mi powiedziałeś.

私は君が私に言ったことを決して忘れません。

Szkoda, że nie powiedziałeś mi wtedy prawdy.

- 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。
- 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。

Nie powiedziałeś mi o tym ani słowa.

君はこのことについて一言も私に言わなかった。

Decyzja ma coś wspólnego z tym, co powiedziałeś.

その決定はあなたが言ったことと多少関係がある。

Czy kłamstwem było, jak powiedziałeś, że mnie kochasz?

愛してるって言ってくれたのは嘘だったの?

To co powiedziałeś przypomina mi pewne stare przysłowie.

あなたが今言ったことで、私は古いことわざを思い出します。

To, co powiedziałeś, było raczej nie na miejscu.

あなたが言ったことは、かなり場違いでした。

To, co powiedziałeś, nie ma zastosowania w tym przypadku.

あなたの言ったことはこの場合当てはまらない。

Zaprosiłeś Toma na obiad i nie powiedziałeś mi o tym?

私に内緒でトムを夕食に招待したの?

To co mówisz teraz, nie jest zgodne z tym, co powiedziałeś wcześniej.

今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。

- Czemu powiedziałaś taką głupotę?
- Po co nagadałaś takich głupstw?
- Czemu powiedziałeś taką głupotę?
- Po co nagadałeś takich głupstw?

どうしてそんな馬鹿な事を言ったの?