Translation of "Nic" in Spanish

0.025 sec.

Examples of using "Nic" in a sentence and their spanish translations:

Nic mądrego, nic inspirującego.

Nada inteligente. Nada inspirador.

Nic.

Zippo.

Nic nie widziałem, nic nie słyszałem.

No he visto ni oído nada.

Nic nie robicie i nie musicie nic robić,

No están haciendo nada en ese momento, no tienen nada que hacer

Ale nic się nie pojawiało. Nic nie znalazłem.

Y no encontraba absolutamente nada.

- Nic tu nie ma.
- Tu nic nie ma.

- Aquí no hay nada.
- No hay nada acá.

Odpowiedziała, że nic.

ella le contesto que no quería nada.

Nic nie widzieliśmy.

Nosotros no vimos nada.

Nic nie jesz.

No comes nada.

Nie mam nic.

No tengo nada.

Nic nie słyszę.

- No oigo nada.
- No escucho nada.

Nic nie zjadłem.

No comí nada.

Nic nie mówiłeś.

- No dijiste nada.
- No has dicho nada.

Nic nie zrobiłem.

No hice nada.

Nic nie powiedziałam.

No dije nada.

Nic nie pamiętam.

No me acuerdo de nada.

Nic nie zostało.

No queda nada.

Nic nie powiedziała.

- Ella no dijo nada.
- No dijo nada.

Nic nie słyszałem.

No he oído nada.

To nic poważnego.

No es nada grave.

Wszystko albo nic.

- Es todo o nada.
- O todo o nada.
- Todo o nada.

Nic nie zrobiliśmy.

No hicimos nada.

To na nic.

- Eso no sirve para nada.
- No sirve de nada.

Nic nie widzę.

No veo nada.

Nic nie robimy.

No estamos haciendo nada.

Nic nie zrozumiał.

- No entendió nada.
- No entendió un pomo.

Nic nie czuję.

No siento nada.

Nic nie rozumiem!

¡No entiendo nada!

Nic nie piję.

- No bebo nada.
- No tomo nada.

Nic nie robię.

No hago nada.

Nic nie widział.

No vio nada.

Nic nie widziałeś.

- No viste nada.
- No has visto nada.
- Tú no has visto nada.

To nic osobistego.

No es nada personal.

Nic nie pij.

No bebas nada.

To nic takiego.

- Eso no es nada.
- No es nada.

Nic nie obiecuj!

¡No prometas nada!

Nic nie powiedział.

- Él no dijo nada.
- No dijo nada.

Nic nie podpisywałam.

No he firmado nada.

Jeśli nie masz nic do powiedzenia, nic nie mów.

Si no tienes nada que decir, no digas nada.

- W końcu nic się nie stało.
- Ostatecznie nic się nie stało.
- Nic się jednak nie stało.

No pasó nada al fin y al cabo.

- Patrzyłem, ale nic nie zobaczyłem.
- Patrzyłem, ale nic nie widziałem.

Miré pero no vi nada.

- Tom wcale nic nie powiedział.
- Tom kompletnie nic nie powiedział.

- Tom no dijo nada de nada.
- Tom no dijo absolutamente nada.

Dla was wszystkich nic.

tengo para Uds.

Bo to było nic.

Me gustaría que piensen en lo que oyen ahora.

Nie, nic nie ma.

No, nada.

Nie, nic nie ma.

No, nada.

Marzenia nic nie kosztują.

Soñar no cuesta nada.

Nie mogę nic zrobić.

No hay nada que pueda hacer.

Prawie nic nie widzieli.

Casi no se veía nada.

Nic złego nie zrobił.

Él no hizo nada malo.

Nie widzieliśmy nic dziwnego.

No vimos nada extraño.

Nic nie ma znaczenia.

- Nada importa realmente.
- Nada verdaderamente importa.

Nie mówisz nic nowego.

Estás simplemente afirmando lo obvio.

Tutaj nic nie ma.

Aquí no hay nada.

Mógłbym nic nie robić.

No pude hacer nada.

Nie mam nic przeciwko.

No tengo nada en contra.

Co? Nic nie słyszę.

¿Qué? No te oigo.

Nic się nie stało.

No pasó nada.

Wiele hałasu o nic.

Mucho ruido y pocas nueces.

Narzekanie nic nie zmieni.

Quejarse no servirá de nada.

Nic go nie powstrzyma.

Nada puede detenerle.

On nic nie wie.

No sabe nada.

Ona nic nie wie.

No sabe nada.

Nic mu nie powiedziałeś?

¿No le has dicho nada?

Prawie nic nie zjadła.

Ella apenas comió nada.

Nic nie zostało zmienione.

Nada ha cambiado.

Nic się nie zmienia.

Nada cambia.

Tom nic nie ma.

Tom no tiene nada.

Nie zrobiliśmy nic nielegalnego.

No hicimos nada ilegal.

Tom nic nie chce.

Tom no quiere nada.

Nic się nie dzieje.

- No pasa nada.
- No está pasando nada.

To nic nie znaczy!

- Eso no significa nada.
- ¡Eso no quiere decir nada!
- ¡Eso no significa nada!

Nigdy nic nie słyszę.

Nunca oigo nada.

Nie mam nic zadane.

No tengo nada que agregar.

Ona nic tylko narzeka.

Ella no hace más que quejarse.

To nic, tylko kłamstwo!

¡Eso no es sino una mentira!

Jeszcze nic nie widziałeś.

- Aún no has visto nada.
- Aún no han visto nada.

Uczennicy nic nie interesuje.

A la alumna no le interesa nada.

Tom nic nie powiedział.

Tom no dijo nada.

Nie ma nic gorszego.

No hay nada peor que eso.