Translation of "Pół" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Pół" in a sentence and their japanese translations:

Przez około pół godziny

30分ほど

Dojdziesz w pół godziny.

歩いて30分で着くでしょう。

Przekroiła jabłko na pół.

彼女はリンゴを半分にきった。

Przedarł gazetę na pół.

彼はその新聞を半分に裂いた。

Przedarł kartkę na pół.

彼はその紙を二つに裂いた。

Przetnij to na pół.

それを半分にきりなさい。

Mamy pół tuzina jajek.

卵が半ダースある。

- Postawiliśmy namiot w pół godziny.
- Rozłożenie namiotu zajęło nam pół godziny.

テントを組み立てるのに30分かかった。

Samochodem to tylko pół godziny.

車でたった30分です。

Powinieneś wyjść pół godziny wcześniej.

30分早く出発すればよかったのに。

Pociąg spóźnia się pół godziny.

列車は30分遅れている。

Daj mi pół kilo mięsa.

肉を半㌔ください。

Kupiliśmy prawie pół kilograma herbaty.

我々はお茶を一ポンド買った。

Wzięli ślub pół roku temu.

彼らは6ヶ月前に結婚した。

Lepiej poczekajmy jeszcze pół godziny.

- もう三十分待った方が良いと思う。
- もう30分待った方がいいと思う。

Pharamp przekroił ciasto na pół.

ファランプはケーキを二つに切り分けました。

Po pół roku wzięliśmy ślub.

6ヶ月後私たちは結婚した。

Rzuciłem palenie pół roku temu.

私は六ヶ月前に煙草を止めた。

- Słownik zawiera około pół miliona słów.
- Słownik zawiera w przybliżeniu pół miliona słów.

その事典は約50万語の単語を収めている。

Zebranie skończyło się pół godziny temu.

会議は30分前に終わったよ。

Poczta jest o pół mili stąd.

郵便局は半マイル向こうにある。

Musiałem czekać na nią pół godziny.

彼女は私を30分待たせた。

Przeszedł 2 mile w pół godziny.

彼は半時間で2マイル歩いた。

Czy są trasy na pół dnia?

半日のツアーはありますか。

Przez pół godziny mieliśmy straszne ulewy.

半時間ほどすごい土砂降りだった。

Będzie tutaj w przeciągu pół godziny.

- 半時間したら彼はここに来るでしょう。
- 彼なら三十分でここに来るよ。

Przez pół godziny staliśmy i rozmawialiśmy.

私たちは30分立ち話をした。

Chodzę do toalety co pół godziny.

30分おきにトイレに行きます。

Do szkoły mam pół godziny piechotą.

学校へは徒歩で30分かかる。

Wystawa będzie czynna przez pół roku.

博覧会の開催期間は6ヶ月です。

Trzeba było wyruszyć pół godziny wcześniej.

30分前に出発すれば良かったのに。

Wielu studentów pracuje na pół etatu.

たくさんの学生がアルバイトをする。

Prawdopodobnie przyjdzie tu za pół godziny.

彼なら三十分でここに来るよ。

Mają nawet pół miliona młodych. Garstka przeżywa.

‎50万の稚ダコうち ‎生き残るのは一握り

Samochód zepsuł się po pół godziny jazdy.

30分走った後でその車は動かなくなった。

Uczę się angielskiego pół godziny każdego dnia.

- 私は毎日英語を30分勉強します。
- 毎日30分、英語の勉強をしてるよ。

Czekam tu na ciebie prawie pół godziny.

私はもう30分近く待っています。

Zwykle jemy śniadanie o pół do siódmej.

私たちはふつう7時半に朝食を食べます。

Tę pracę można wykonać w pół godziny.

この仕事は半時間で仕上げられます。

Z powodu wypadku spóźniliśmy się pół godziny.

事故の為私たちは半時間遅れました。

Od pół roku nie mam wieści od Tanaki.

田中君からこの半年間何の消息もない。

Pociąg spóźnił się pół godziny z powodu śnieżycy.

大雪のため列車が30分遅れた。

Pół miliona dzieci w Nigerii nadal dotyka niedożywienie.

ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。

Przyszliśmy na dworzec na pół godziny przed odjazdem.

私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。

Dojście stąd do miasta zajmie co najmniej pół godziny.

ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。

Światło w sekundę okrąży Ziemię siedem i pół raza.

光は1秒間に地球を7回半回ります。

Niespełna pół wieku temu nie sposób byłoby je tu znaleźć.

‎数十年前にいなくなったと ‎思われていた

Przybył pół godziny spóźniony, więc wszyscy byli na niego źli.

彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。

Babcia ma trzy i pół razy tyle lat co ty.

祖母の年齢は、あなたの3倍半である。

Byłoby nierozsądnie, może wręcz głupio, rzucać pierwszą pracę po pół roku.

わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。

- Moja żona pracuje w niepełnym wymiarze godzin.
- Moja żona pracuje na pół etatu.
- Moja żona pracuje dorywczo.

妻はパートタイムで働いている。