Translation of "Godzin" in Japanese

0.028 sec.

Examples of using "Godzin" in a sentence and their japanese translations:

- Przeciętnie śpię sześć godzin dziennie.
- Śpię przeciętnie sześć godzin dziennie.

私は平均して1日6時間眠ります。

Poniżej 15 godzin tygodniowo.

15時間未満になりました

Pracują osiem godzin dziennie.

彼らは1日に8時間働きます。

Chodziliśmy przez wiele godzin.

何時間も歩き続けてきたのだ。

Ilu godzin snu potrzebujesz?

あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。

Spałem wczoraj dwanaście godzin.

きのうは12時間寝た。

- Wiele godzin czekaliśmy aż przyjdziesz.
- Od wielu godzin czekamy na ciebie.

私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。

Spadł z 60 godzin tygodniowo,

週あたり60時間から

Kłócili się przez wiele godzin.

彼らは何時間も議論しつづけた。

Spędziłem 12 godzin w pociągu.

電車で12時間過ごした。

On umarł parę godzin później.

彼は数時間後に死んだ。

Mamy sześć godzin zajęć dziennie.

一日に6時間授業がある。

On pracuje osiem godzin dziennie.

彼は1日に8時間働く。

Pisałem to przez kilka godzin.

それを書くのに数時間かかったんだよ。

Siedzi tam od dwóch godzin.

彼はそこ2時間も座っている。

Idą już od ponad czterech godzin.

‎もう4時間以上 ‎歩き続けている

Przez wiele godzin leżała w hamaku.

彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。

Uczył się średnio 10 godzin dziennie.

彼は日に平均10時間は勉強した。

Uczył się nieprzerwanie przez 5 godzin.

彼は5時間つづけて勉強した。

Wspinaczka na szczyt trwała 6 godzin.

頂上までの登りに6時間かかった。

Nasz lot trwał jakieś sześć godzin.

私たちは、6時間ほど飛んでいた。

Ile masz godzin zajęć w poniedziałek?

月曜日には何時間授業がありますか。

Wycieczka portwa co najmniej osiem godzin.

そのハイキングは八時間もかかるでしょう。

W nocy uczę się wiele godzin.

夜に何時間も勉強します。

Utknęliśmy w korku na wiele godzin.

彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。

Spędziłam wiele godzin podziwiając poruszające się leniwce.

私はナマケモノの動きに見とれながら 何時間も幸せな時間を過ごしました

Szóstego rannego w trwającym dziesięć godzin oblężeniu.

6人の負傷者が出た 10時間の捕獲劇でした

Sześć noworodków. Urodziły się kilka godzin temu.

‎6匹の子供を産んだ ‎まだ生まれて数時間

Biedny Tom, od trzech godzin próbuje zasnąć.

トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。

Burza nie uspokajała się przez kilka godzin.

嵐は数時間おさまらなかった。

Musimy spać co najmniej 8 godzin dziennie.

私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。

Cement stwardnieje w ciągu 2-3 godzin.

セメントは2、3時間で固まる。

Kilka godzin trwało, zanim Brian napisał kartkę.

ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。

Pułapka jest gotowa. Zostawię ją na kilka godzin

準備しておこう 数時間置いとくよ

Zostało jeszcze kilka godzin czekania na właściwą chwilę.

‎条件が整うまで ‎あと数時間ある

Co osiem godzin ktoś nowy przychodzi na zmianę.

8時間のシフトごとに 別の誰かがやって来ます

Chcę poświęcić kilka godzin dziennie na naukę angielskiego.

私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。

Kontynuowali spotkanie na szczycie do późnych godzin nocnych.

彼らは遅くまで首脳会談を続けた。

Jego wynalazek zaoszczędzi godzin pracy przy naszym produkcie.

彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。

Czy zebranie skończy się w ciągu dwóch godzin?

会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。

Wykorzystując sztuczne oświetlenie, rekiny polują do późnych godzin nocnych.

‎人工の光があるため‎― ‎ここではサメが ‎夜でも狩りをする

Pracowałem od dwóch godzin, kiedy nagle poczułem się źle.

2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。

Czasem podczas tych górek potrzebowałam 5-6 godzin, żeby usnąć,

時には寝付くのに5、6時間もかかるような 興奮状態となり

Zostawimy to na kilka godzin i sprawdzimy tuż przed świtem.

数時間おいて 夜明け前に見にこよう

Zostawimy to na kilka godzin i sprawdzimy tuż przed świtem.

数時間おいて 夜明け前に見にこよう

W XIX wieku mieszkańcy Zachodu pracowali ponad 60 godzin tygodniowo.

19世紀には西洋人は 週に60時間以上働いていましたが

Każdy może zjeść 20 kilogramów dyń w zaledwie kilka godzin.

‎1頭が数時間で20キロもの ‎カボチャを食べることも

Nasz pociąg stał przez pięć godzin z powodu trzęsienia ziemi.

地震のために汽車は5時間止まっていた。

Ta praca daje przyzwoite dochody, ale muszę pracować 12 godzin dziennie.

その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。

Mysle ze ja nie potrafie spedzic sam 6 godzin z toba

なんと言われても、あなたと六時間、ふたりっきりでいられるとは思いません。

Potrzeba mi co najmniej 10 godzin, by przygotować się do egzaminu.

私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。

Lot z Zurychu do Bostonu zajmuje osiem godzin, a powrót jedynie sześć.

チューリッヒからボストンまでは空路で8時間かかるが、復路は6時間しかかからない。

- Ona zrobi to w 24 godziny.
- Ona zrobi to w ciągu 24 godzin.

彼女は24時間でできます。

Podczas kilku godzin ciężkich walk reduta przechodziła z rąk do rąk więcej niż raz.

激戦は数時間続き 堡塁の主人が何度も変わった

- Jego łódź wyszła w morze 2 godziny temu.
- Jego łódź jest na morzu od 2 godzin.

彼の舟は2時間、海に出ている。

- Moja żona pracuje w niepełnym wymiarze godzin.
- Moja żona pracuje na pół etatu.
- Moja żona pracuje dorywczo.

妻はパートタイムで働いている。