Translation of "Dzieje" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Dzieje" in a sentence and their japanese translations:

Co się dzieje?

どういうことなんでしょう?

Dzieje się coś dziwnego.

実はちょっと奇妙なことが起こります

To dzieje się tutaj.

身近な問題なのです

Ej, co się dzieje?

よう、何が起こってるんだ?

Pytanie, co się dzieje potem?

問題は 次に何が起こるかです

„O Boże, co się dzieje?”

‎一体 何事だろう?

Coś się dzieje z silnikiem.

- そのエンジンはどこか故障している。
- エンジンはどこか故障している。
- エンジンに何か故障がある。

Co tam się teraz dzieje?

あそこで今何が起こっているんだ?

Nie mam pojęcia co się dzieje.

なんだか見当がつきません。

Pierwszy scenariusz dzieje się cały czas.

1つ目のシナリオは よく聞きますが

Tak się dzieje, kiedy jest bardzo gorąco.

かなり暑い時に出るやつさ

Naprawdę chcę wiedzieć co tu się dzieje.

何が起こっているのかぜひ知りたい。

Myślisz, że nie wiem, co się dzieje?

君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?

Odkryliśmy też, co takiego dzieje się w mózgu,

それから 脳で何が 起きているせいで

Dzieje się tak, bo zgodnie z prawami fizyki

それには 十分な確固たる 物理的根拠があるのです

Co się z nim dzieje - nie mam pojęcia.

彼がどうなっているか私にはうかがいしる事ができない。

że kamery potrzebują podczerwieni, by widzieć, co się dzieje.

‎撮影には赤外光が必要になる

Niech się dzieje, co chce – jestem na to przygotowany.

- 何が起ころうと、私は覚悟しています。
- 何が起こっても、覚悟は出来ている。

Niech się dzieje co chce, ja zdania nie zmienię.

どんなことが起こっても私は考えを変えない。

Dojdziemy do tego, ale dlaczego nie dzieje się tak teraz?

達成はできます でもなぜ今実現していないのでしょう

Daje nam wyobrażenie o tym, co się dzieje pod powierzchnią.

海面下で何が起きているのかを 把握することができます

Chiny to nie jedyny kraj, w którym to się dzieje.

このような事が起きているのは 中国だけではありません

I jest jedno miejsce, w którym to już się dzieje.

‎すでに実践している ‎場所がある

„Co się dzieje w jaskimi? Ciekaw jestem.” „Nie mam pojęcia.”

「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」

Nie wynoś poza szkołę tego, co się w niej dzieje.

学校の中の話を外でするな。

Na niebie dzieje się magia. Elektrony wyrzucane ze Słońca bombardują Ziemię.

‎空に魔法の世界が広がる ‎太陽から放たれる ‎プラズマが‎―

Dopiero zaczynamy rozumieć, dlaczego tak się dzieje. Być może to przyciąga ofiary.

‎その理由は まだ研究途中だ ‎獲物をおびき寄せるため?

Nikt jeszcze nie filmował, co dzieje się na tej plaży po zachodzie słońca.

‎夜に この海岸の撮影を ‎行った者はいなかった

Można to dostrzec dopiero po zmroku. W niebieskim świetle widać, co się dzieje.

‎夜になると目で見える ‎サンゴに青色光を当てると ‎浮かび上がるのだ

Coś się dzieje, gdy zwierzę nawiązuje z tobą kontakt. Ale kiedyś trzeba oddychać.

‎触れ合った瞬間 ‎何かが起きた ‎でも息継ぎをしないと

- Ta sztuka rozgrywa się we Francji.
- Akcja tej sztuki dzieje się we Francji.

その劇の舞台はフランスです。

- Nie mam pojęcia, co się z nim stało.
- Nie wiem, co się z nim dzieje.

彼がどうなったか知らない。

Przez cały dzień nic tylko martwię się o to, co się dzieje u mojej rodziny.

今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。