Examples of using "Potem" in a sentence and their japanese translations:
少しして彼女は——
あと、戸締りよろしくな。
これから見つけます。
そこから次々と現れます
その瞬間・・・
しかし状況が変わりました
そしていつか返すのです
かと思えば
魚への興味を失ったのか
彼の額は汗まみれだった。
こうするんだ いいぞ
だが再び仕事に戻る
問題は 次に何が起こるかです
すると重要なことが 見えてきた
そして手を覆った
彼は一口食べてまた一口食べた。
後で決めます。
あれ以後は災難続きです。
そしてさらに トカゲと亀が続きます
呼吸困難に続き 麻痺が起こります
でも 研究はそれだけに とどまりません
パラコードを ロープに結ぶ
ヘルメットだ ケミカルライトが使える
しかし そこで少し距離を置き
そこから 雪はイグルーのように
彼女はその後ずっと外国にいる。
彼はそれからどうなりましたか。
次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。
雷が鳴ると、雨が降り始めた。
そのことについて後で全部教えてあげるよ。
それ以降彼は辛い一生を送った。
ボブはカタツムリを食べて、その後吐いた。
少し仕事をしなければなりません そのためなら努力します
今では薬とセラピーのおかげで だいぶ良くなりましたが
そして 歩いた先にあった
これが最初だ 次に火を起こす
ジャングルに帰されました ゴビは…
その後 彼は社会福祉学の 修士号を取得出来たのです
そして突如 泳ぎ去った
タコになりきって 考えるようにした
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
そこから下りる 方法を考えよう
ここをまっすぐに下りて 残がいの所へ行く
ここでアレクサンドロスは領土拡大を一時中断する
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
万力で締められ 熱せられた気分よ
パラグライダーなら “右”で“決定”だ
少し溝を作るよ ここからロープを出す
毒液が牙から落ちてくる このビンにね
サソリも寄ってきて― 虫を食べるかも
毒液が牙から落ちてくる このビンにね
サソリもその虫を 食べに来るかも
それから遺伝子活動に見られた 変化を測定して
動きを見て僕を認識した
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
よし 進もう もうエンベラ村は近い
ロープをわたるなら “左”を押(お)して“決定”(けってい)
移動型のサバイバルなら “右”を押して“決定”
後ろ飛び込みは“右” それから“決定”だ
回りたいなら “右”を押して“決定”
毒液が牙から落ちてくる このビンにね よし
オアシスへ行くなら “左”を押して“決定”
鉱山へ行くなら “右”を押して“決定”
天気は晴れのち曇りでしょう。
彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
感染者一色です。
ロープで下りるなら “右”を押(お)して“決定(けってい)”
滞留型のサバイバルなら “左”を押して“決定”
スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
一方で 暗い気持ちにもなりました 授業へと急ぐ学生たちが
ぬくぬくと ヒツジと体を温められる
がけを登るなら “左”を押して“決定”
ほらね 進みながらまけば目印になる
近づくと― まだずっと先だと分かる
何でもかんでもメモをしますがあとで使い物になりません。