Translation of "Dziwnego" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Dziwnego" in a sentence and their japanese translations:

Dzieje się coś dziwnego.

実はちょっと奇妙なことが起こります

Zobaczyłem coś naprawdę dziwnego.

‎何とも奇怪な光景だった

Nie zrobił nic dziwnego.

彼は、何一つおかしなことはしなかった。

Nie widzieliśmy nic dziwnego.

私達は何も変わったものは見なかった。

Otrzymałem dziwnego e-maila.

- 気味の悪いeメールが来た。
- 気味の悪いeメールが来ました。
- 気味の悪いeメールが来たんです。

Miała coś dziwnego na głowie.

彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。

Było w niej coś dziwnego.

彼女には何か奇妙なところがあった。

Nic dziwnego, że cmentarna populacja kwitnie.

‎数が急増しているのも納得だ

Nic dziwnego, że nie chciała jechać.

彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。

Nic dziwnego, że odrzucili jej prośbę.

道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。

W tym wypadku było coś dziwnego.

その事件には何となく気味の悪いところがあった。

Nic dziwnego, że odrzucił twoją ofertę.

彼が君の申し出を断ったのは当然だ。

Nie ma w tym nic dziwnego, że zostałem wybrany burmistrzem.

私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。

Czemu dzikie zwierzę zajęte swoimi sprawami miałoby coś wyciągać z odwiedzin dziwnego ludzkiego stworzenia?

‎なぜ野生の生き物が ‎見知らぬ人間に—— ‎心を開いたんだろう

Oboje pracują, ale pensja męża jest niższa od pensji żony. Nic więc dziwnego, że ona ciosa mu kołki na głowie.

あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。