Translation of "Dała" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Dała" in a sentence and their japanese translations:

Dała mu zegarek.

彼女は彼に時計をやった。

Dała kotu mleka.

彼女はその猫に牛乳をやった。

- Dała mi kilka książek.
- Ona mi dała kilka książek.

私は彼女から数冊の本をもらった。

Ona mu to dała.

彼女は彼にそれを与えた。

Dała synowi trochę pieniędzy.

彼女は息子の手にそっと金を握らせた。

Zrezygnowana, dała za wygraną.

彼女は絶望してあきらめてしまった。

Dała mi dobrą radę.

彼女は私に良い忠告をしてくれた。

Dała mi skórzaną torbę.

彼女は革製のハンドバッグをくれた。

Dała mu te pieniądze.

彼女は彼にその金をあげた。

Dała mu dużo pieniędzy.

- 彼女は彼にたくさんのお金をあげた。
- 彼女は彼にたくさんのお金を与えた。

Ona dała mu sweter.

彼女は彼にセーターをあげた。

Mary dała mi amerykańską lalkę.

メアリーは私にアメリカの人形をくれた。

Dała mi znak, bym milczał.

彼女は私に黙っているように合図した。

Nie dała mu dotknąć dziecka.

彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。

Ona dała swojemu ojcu krawat.

彼女は父にネクタイを贈った。

Ta analiza dała następujące wyniki.

この分析では次の結果が出ている。

Ann dała mi ten prezent.

アンは私にこのプレゼントをくれた。

Ona dała mu jego kurtkę.

彼女は彼に彼の上着を手渡した。

Mama dała mi naszyjnik z pereł.

母は真珠のネックレスをくれた。

Babcia dała mi więcej, niż oczekiwałem.

私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。

Dała mi tyle rad co informacji.

彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。

Ta książka dała mi dużo śmiechu.

この本は笑えたよ。

Dała mi torebkę zrobioną ze skóry.

彼女は革製のハンドバッグをくれた。

Dała mi wspaniały zegarek, ale go zgubiłem.

彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。

Jego opinia dała nowe światło na tę kwestię.

彼の意見はその問題に新しい見方を加える。

Dała mi krawat, który idealnie trafił w moje gusty.

彼女は私の好みにぴったり合ったネクタイをくれた。

Moja siostra miała dietę przez tydzień, ale dała spokój.

姉は1週間ダイエットをしていたが、やめてしまった。

- Mimo pochlebstw daleko nie zaszedł.
- Wazelina nic mu nie dała.

彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。

Podzieliła ciasto na sześć kawałków i dała po jednym każdemu dziecku.

彼女はケーキを6つにきり、それぞれの子供に1つずつあげた。

- Miałem mnóstwo kłopotów z tą pracą.
- Ta robota dała mi popalić.

私はその仕事にてこずった。

Tom rozwiązał zagadkę po tym jak Mary dała mu kilka wskazówek.

メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。

Czy zostać z tyłu tego drzewa i użyć tego, co natura już mi dała?

もしくは木の後ろで 天然のねどこを使う?

Czy zostać z tyłu tego drzewa i użyć tego, co natura już mi dała?

もしくは木の後ろで 天然のねどこを使う?

Impreza, którą robił ktoś na drugim piętrze, nie dała mi wczoraj spać aż do pierwszej w nocy.

2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。

Ten złoty zegarek jest dla mnie niezwykle cenną rzeczą. Matka na starość dała mi go na pamiątkę.

この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。

Dała mi koszyk i zasugerowała, abym poczekał z otwarciem zanim dotrę do domu, w razie gdyby ktoś obserwował.

彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。