Translation of "Dużo" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Dużo" in a sentence and their portuguese translations:

- Masz dużo książek.
- Macie dużo książek.

Você tem muitos livros.

- Za dużo wypiłeś.
- Za dużo wypiłaś.

- Você bebeu demais.
- Vocês beberam demais.

Dużo zwymiotowałem.

Estou a vomitar muito.

Dużo czytam.

- Eu leio bastante.
- Leio muito.
- Eu leio muito.
- Leio bastante.

Jesz dużo?

- Você come muito?
- Comes muito?
- Tu comes muito?

- Będę się dużo uczyć.
- Będę się dużo uczył.
- Będę się dużo uczyła.

Vou estudar muito.

- Dużo o tobie słyszałem.
- Dużo o tobie słyszałam.

Já ouvi falar muito de você.

I dużo kurzu.

E tanto pó!

Potrzeba dużo wody.

Precisa-se de muita água.

Zgromadził dużo pieniędzy.

Ele economizou muito dinheiro.

Mam dużo pieniędzy.

- Eu tenho muito dinheiro.
- Tenho muito dinheiro.

Pracuję za dużo.

Eu trabalho demais.

On dużo je.

Ele come muito.

Było za dużo.

Isso foi demais.

Mówisz za dużo.

- Você fala demais.
- Vocês falam demais.

Stracili bardzo dużo.

- Eles perderam muito.
- Elas perderam muito.

Za dużo pieniędzy?

Dinheiro demais?

Mam dużo snów.

Eu tenho muitos sonhos.

Mam dużo pomysłów.

Eu tenho muitas idéias.

Wiedziałem za dużo.

- Eu sabia demais.
- Eu soube demais.

Za dużo wiem.

Eu sei demais.

Za dużo myślisz.

Você pensa demais.

Importujemy dużo żywności.

Estamos importando uma grande quantidade de mantimentos.

Tom dużo płakał.

Tom chorou muito.

Kupiłem dużo rzeczy.

Eu comprei um monte de coisas.

Wiedzieliśmy wystarczająco dużo.

Sabíamos o bastante.

Tom dużo wiedział.

Tom sabia muito.

Masz dużo telefonów.

Você tem um monte de telefones.

Straciłem dużo krwi.

Eu perdi bastante sangue.

Zawdzięczam Ci dużo.

Eu te devo muito.

Zadaję dużo pytań.

Eu faço muitas perguntas.

To strasznie dużo!

É muito!

Dużo tu słoni.

Há muitos elefantes por aqui.

On dużo pije.

Ele bebe muito.

Przeczytałem dużo książek.

Eu li muitos livros.

- Jestem dużo młodszy od ciebie.
- Jestem dużo młodsza od ciebie.

- Sou muito mais jovem que você.
- Eu sou muito mais nova do que você.

Nie za dużo miejsca.

Não tem muito espaço.

Jeśli za dużo analizujemy,

Se o analisarmos demasiado,

Meg mówi za dużo.

Meg fala demais.

W czerwcu dużo pada.

Chove bastante em junho.

Tom za dużo mówił.

Tom falou demais.

Pije za dużo alkoholu.

Bebo demais.

Książę ma dużo ziemi.

O duque tem muitas terras.

Nie ma dużo pieniędzy.

Ele não tem muito dinheiro.

Nie jedz zbyt dużo.

- Não coma demasiado.
- Não coma demais.

Zimą jest dużo śniegu.

No inverno, há muita neve.

Chyba za dużo wypiłem.

Talvez eu tenha bebido demais.

Nie piję dużo wina.

- Eu não bebo muito vinho.
- Não bebo muito vinho.

Oni pracują za dużo.

- Eles trabalham demais.
- Elas trabalham demais.

Za dużo dzisiaj zjadłem.

Eu comi demais hoje.

Za dużo wczoraj zjadłem.

Eu comi muito ontem.

On za dużo je.

- Ele come muito.
- Ele come demais.

Nie mam dużo pieniędzy.

Não tenho muito dinheiro.

On wczoraj dużo wypił.

Ele bebeu muito ontem.

Oni jedzą dużo ryżu.

Eles comem muito arroz.

Dużo lepsze niż Merkator.

Tom ma dużo szczęścia.

O Tom tem muita sorte.

Nie piję dużo piwa.

Eu não bebo muita cerveja.

Pan pracuje za dużo.

Você trabalha demais.

Tu jest dużo ludzi.

Há muita gente aqui.

Dużo ludzi lubi podróżować.

Muitas pessoas gostam de viajar.

To kosztowałoby dużo pieniędzy.

Isso custaria muito dinheiro.

To jest za dużo!

Isso é demais!

Tom zbyt dużo pracuje.

Tom trabalha demais.

Czy masz dużo piór?

- Você tem muitas canetas?
- Você possui muitas canetas?

Tom pije dużo mleka.

Tom bebe muito leite.

Pomarańcze mają dużo witamin.

As laranjas têm muitas vitaminas.

On ma dużo pieniędzy.

Ele tem muito dinheiro.

Dała mu dużo pieniędzy.

Ela lhe deu bastante dinheiro.

Nie powinieneś dużo jeść.

Você não deve comer muito.

Tom za dużo pije.

Tom bebe demais.

Tom zbyt dużo je.

Tom come demais.

Tom wypił za dużo.

Tom bebeu demais.

Naukowcy chcą dużo danych.

Os cientistas querem muitos dados.

- Ona wydaje dużo pieniędzy na ksiązki.
- Ona wydaje dużo pieniędzy na książki.

Ela gasta bastante dinheiro em livros.

Przez lata jadłem dużo wodorostów.

Já comi muitas algas ao longo dos anos

Ferokaktus zawiera dużo dobrych soków.

O cato-barril contém muitos líquidos.

W domu było dużo jedzenia.

Havia muita comida na casa.

Na ścianie wisi dużo obrazków.

Há muitas pinturas na parede.

Wydaje dużo pieniędzy na buty.

Ela gasta muito dinheiro em sapato.

Monika naprawdę dużo się uczy.

Monica estuda muito mesmo.

Na stole leżało dużo pieniędzy.

Em cima da mesa havia muito dinheiro.

Tom martwi się za dużo.

Tom se preocupa demais.

Nie jedzcie za dużo ciasta.

Não comam muito bolo.

Mam dużo rzeczy do zrobienia.

- Tenho muitas coisas para fazer.
- Tenho um monte de coisas para fazer.
- Tenho uma ruma de coisas para fazer.
- Estou com um bocado de coisas a serem feitas.
- Estou com uma pilha de coisas para fazer.
- Tenho um montão de coisas a fazer.
- Eu tenho um monte de coisas para fazer.

Gotowanie zajmuje za dużo czasu.

- Cozinhar demora muito.
- Cozinhar leva bastante tempo.

Pokazał mi dużo ładnych zdjęć.

Ele me mostrou muitas fotos bonitas.

Pomarańcze mają dużo witaminy C.

As laranjas são ricas em vitamina C.

Jest jeszcze dużo do zrobienia!

Ainda resta muito que fazer!

Nie masz wystarczająco dużo doświadczenia.

- Você não tem experiência suficiente.
- Tu não tens experiência suficiente.
- Vocês não têm experiência suficiente.

Nie mam zbyt dużo czasu.

- Não tenho muito tempo.
- Eu não tenho muito tempo.

- Jak dużo chcesz?
- Ile chcesz?

- Quanto a senhora quer?
- Quanto você quer?