Translation of "Zimno" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Zimno" in a sentence and their italian translations:

- Zimno.
- Jest zimno.

- Fa freddo.
- C'è freddo.

Zimno.

Fa freddo.

- Zimno dziś.
- Dzisiaj jest zimno.

- Fa freddo oggi.
- Fa freddo oggi!
- Oggi c'è freddo.

- Zimno ci?
- Wszystkim wam zimno?

- Avete tutti freddo?
- Avete tutte freddo?
- Voi avete tutte freddo?
- Voi avete tutti freddo?

Jak zimno!

Ah, che freddo!

Jest zimno.

Fa freddo.

Zimno mi.

Ho freddo.

Zimno dziś.

Fa freddo oggi.

- Nie jest ci zimno?
- Czy ci nie zimno?

- Non ha freddo?
- Lei non ha freddo?
- Non avete freddo?
- Voi non avete freddo?
- Non hai freddo?
- Tu non hai freddo?

Dzisiaj jest zimno.

Fa freddo oggi.

Jest dość zimno.

- Fa abbastanza freddo.
- C'è abbastanza freddo.

- Zimno!
- Ale mróz!

Che freddo!

Trochę dzisiaj zimno.

Fa un po' freddo oggi.

Wczoraj było zimno.

Ieri faceva freddo.

Ależ było zimno!

Si congelava!

Tomowi było zimno.

Tom era freddo.

Nie jest zimno.

Non fa freddo.

Jest za zimno.

- C'è troppo freddo.
- Fa troppo freddo.

Tam jest zimno.

La fa freddo.

A jest mi zimno.

E io ho freddo.

Zrobiło się bardzo zimno.

- È diventato molto freddo.
- È diventata molto fredda.

Czy wczoraj było zimno?

Faceva freddo ieri?

Na zewnątrz jest zimno.

Fa freddo fuori.

Wczoraj było okropnie zimno.

Faceva terribilmente freddo ieri.

W domu jest zimno.

La casa è fredda.

Dzisiaj jest bardzo zimno.

Fa molto freddo oggi.

Tamtego wieczoru było bardzo zimno.

- C'era molto freddo quella sera.
- Faceva molto freddo quella sera.

Dzisiaj rano jest bardzo zimno.

- C'è molto freddo stamattina.
- C'è molto freddo questa mattina.
- Fa molto freddo stamattina.
- Fa molto freddo questa mattina.

Jest zimno jak na Syberii.

- È freddo come il ghiaccio.
- È fredda come il ghiaccio.

Dzisiaj rano było bardzo zimno.

Stamattina faceva molto freddo.

Chociaż było bardzo zimno, wyszedłem.

Sebbene facesse molto freddo, uscii.

Wy decydujecie. Ale szybko, jest zimno!

Decidi tu, ma veloce, fa freddo!

To nie działa. Ciągle mi zimno.

Non funziona. Ho ancora freddo.

W pokoju było ciemno i zimno.

Nella stanza c'era buio e freddo.

Dzisiaj jest za zimno na piknik.

C'è troppo freddo oggi per un picnic.

Byłem zmęczony i było mi zimno.

- Ero stanco e avevo freddo.
- Io ero stanco e avevo freddo.
- Ero stanca e avevo freddo.
- Io ero stanca e avevo freddo.

On jest bardzo wrażliwy na zimno.

- È molto sensibile al freddo.
- Lui è molto sensibile al freddo.

Zimno przenika cienką i wilgotną skórę żaby.

Il freddo penetra sotto la pelle umida e sottile della rana.

A zimno może być jeszcze większym zagrożeniem.

E il freddo può essere una minaccia ancora maggiore.

Nie wchodzi w grę. Za zimno dzisiaj.

Assolutamente no! C'è troppo freddo oggi.

Moje stawy bolą, gdy robi się zimno.

Mi fanno male le articolazioni quando fa freddo.

Jest zbyt zimno, aby iść na plażę.

Fa ancora troppo freddo per andare in spiaggia.

Jest zimno, ale nie aż tak jak zapowiadano.

- Fa freddo, ma non freddo come previsto.
- Fa freddo, però non freddo come previsto.

W tym powietrze wydaje się cieplejsze, a jest mi zimno.

Ma qui l'aria è più calda, e io ho freddo.

Było tak zimno, że nikt nie chciał wychodzić na zewnątrz.

Faceva così freddo che nessuno volle uscire.

Temperatura wody spada do ośmiu, dziewięciu stopni Celsjusza. Zimno zapiera dech.

L'acqua scende fino a otto, nove gradi Celsius. Il freddo ti toglie il fiato.