Translation of "Spędzić" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Spędzić" in a sentence and their italian translations:

Chcę spędzić życie z tobą.

Voglio passare la mia vita con te.

Chciałbym spędzić z tobą trochę czasu.

- Voglio passare del tempo con te.
- Io voglio passare del tempo con te.
- Voglio passare del tempo con voi.
- Io voglio passare del tempo con voi.
- Voglio passare del tempo con lei.
- Io voglio passare del tempo con lei.

Miesiąc miodowy planujemy spędzić za granicą.

- Abbiamo intenzione di passare la nostra luna di miele all'estero.
- Noi abbiamo intenzione di passare la nostra luna di miele all'estero.
- Abbiamo intenzione di trascorrere la nostra luna di miele all'estero.
- Noi abbiamo intenzione di trascorrere la nostra luna di miele all'estero.

Chciałbym spędzić cały poranek w ten sposób.

Vorrei passare tutte le mattine così!

Możemy spędzić razem cały dzień, albo i więcej.

Abbiamo un intero giorno da passare assieme, e anche di più.

Tom chciał spędzić resztę swojego życia w Ameryce.

- Tom voleva passare il resto della sua vita in America.
- Tom voleva trascorrere il resto della sua vita in America.

Nie mogła się doczekać, żeby spędzić z nim czas.

Non vedeva l'ora di passare del tempo con lui.

Tom i Mary chcieli spędzić kilka dni w górach.

Tom e Mary volevano passare alcuni giorni in montagna.