Translation of "Cały" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Cały" in a sentence and their italian translations:

- Przespałem cały dzień.
- Przespałam cały dzień.

- Ho dormito tutto il giorno.
- Io ho dormito tutto il giorno.

Zużyła cały papier.

- Ha esaurito la carta.
- Lei ha esaurito la carta.
- Esaurì la carta.
- Lei esaurì la carta.

- Cały czas wiedzieliście.
- Od początku wiedziałeś.
- Wiedziałaś cały czas.

- Lo sapevi fin dall'inizio.
- Tu lo sapevi fin dall'inizio.
- Lo sapeva fin dall'inizio.
- Lei lo sapeva fin dall'inizio.
- Lo sapevate fin dall'inizio.
- Voi lo sapevate fin dall'inizio.

Możemy stracić cały gatunek.

nonostante gli sforzi per salvaguardarlo.

Cały ranek pisałem listy.

Ho passato la mattinata a scrivere delle lettere.

Kocham dziś cały świat.

Oggi amo il mondo intero.

Spałem wczoraj cały dzień.

- Ho dormito tutto il giorno ieri.
- Io ho dormito tutto il giorno ieri.

Rzeka zalała cały region.

Il fiume ha inondato tutta la regione.

Tego szukałeś cały czas?

È questo quello che hai cercato per tutto questo tempo?

Cały czas słyszałem jego pomruk.

Sentivo che ringhiava e mordeva.

Widzicie, cały sok zaczyna cieknąć.

vedi tutto il liquido che inizia a uscire fuori.

Tom cały czas ogląda telewizję.

- Tom guarda la TV in continuo.
- Tom guarda la televisione in continuo.

Ojczyzną moją jest cały świat.

La mia patria è tutto il mondo.

Myślę o tobie cały czas.

Penso sempre a te.

Cały dzień grałem w tenisa.

Ho giocato a tennis tutto il giorno.

Cały cukier spadł na ziemię.

Tutto lo zucchero è caduto a terra.

Cały kraj o tym mówi.

Tutto il paese ne sta parlando.

Byłaś tu przez cały dzień?

Sei stata qui tutto il giorno?

Byłem z nimi cały dzień.

Ero con loro per tutto il giorno.

Mój kot miauczy cały czas.

Il mio gatto miagola tutto il tempo.

I mogą kiedyś objąć cały świat.

e potrebbero un giorno abbracciare il globo.

Potem mieszkała cały czas za granicą.

È rimasta all'estero da allora.

Dotarłem cały i zdrowy dziś rano.

- Sono arrivato sano e salvo stamattina.
- Io sono arrivato sano e salvo stamattina.

Grałem w tenisa przez cały dzień.

Stavo giocando a tennis per tutto il giorno.

- Wszystko mnie boli.
- Jestem cały obolały.

Sono tutto indolenzito.

Cały cukier wysypał się na podłogę.

Tutto lo zucchero è caduto a terra.

Tyle że robiłam to cały czas.

Ma se lo facevo sempre

Przez cały dzień ciężko pracował fizycznie.

- Ha fatto del duro lavoro manuale durante il giorno.
- Lui ha fatto del duro lavoro manuale durante il giorno.
- Fece del duro lavoro manuale durante il giorno.
- Lui fece del duro lavoro manuale durante il giorno.

Zamierzasz leżeć w łóżku cały dzień?

- Rimarrai a letto tutto il giorno?
- Rimarrà a letto tutto il giorno?
- Rimarrete a letto tutto il giorno?

Tom został sławny na cały świat.

- Tom è diventato famoso in tutto il mondo.
- Tom diventò famoso in tutto il mondo.

Jego brat cały czas ogląda telewizję.

- Suo fratello guarda continuamente la TV.
- Suo fratello guarda continuamente la televisione.

Tom był tam przez cały poranek.

Tom era lì per tutta la mattina.

Chciałbym spędzić cały poranek w ten sposób.

Vorrei passare tutte le mattine così!

Tę górę pokrywa śnieg przez cały rok.

- Questa montagna è coperta di neve per tutto l'anno.
- Questa montagna è ricoperta di neve per tutto l'anno.

Muszę używać języka angielskiego przez cały dzień.

Ho bisogno di utilizzare l'inglese tutto il giorno.

Jego wpływy rozciągają się na cały kraj.

La sua influenza si estende su tutto il paese.

Możemy spędzić razem cały dzień, albo i więcej.

Abbiamo un intero giorno da passare assieme, e anche di più.

Na tej wyspie jest ciepło przez cały rok.

L'isola è calda tutto l'anno.

I nasze dorosłe umysły robią to cały czas.

e le nostre menti adulte lo fanno continuamente.

Tom spędził cały dzień, pracując nad francuską wymową.

Tom spese l'intero giorno lavorando alla propria pronuncia del francese.

Tom i Mary cały czas się wzajemnie okłamują.

- Tom e Mary si mentono a vicenda in continuo.
- Tom e Mary si mentono a vicenda in continuazione.

I czujesz, jak to wpływa na cały twój świat.

e si propaga in tutto il tuo mondo.

To coś zwykłego, co cały czas mamy przy sobie,

L'idea per cui il corpo, una cosa ordinaria sempre con noi,

Jakakolwiek katastrofa naturalna czy epidemia może zniszczyć cały gatunek.

Il rischio è che un disastro naturale o un'epidemia spazzi via l'intera popolazione in breve tempo.

Zostałem w domu cały dzień zamiast iść do pracy.

- Sono stato a casa tutto il giorno invece di andare a lavorare.
- Sono stata a casa tutto il giorno invece di andare a lavorare.

Moja matka nie siedzi w domu przez cały czas.

- Mia madre non è sempre in casa.
- Mia madre non è sempre a casa.

- Wiedział od początku.
- Wiedział od razu.
- Wiedział cały czas.

- Lo sapeva fin dall'inizio.
- Lui lo sapeva fin dall'inizio.

- Wiedziała od początku.
- Cały czas wiedziała.
- Od razu wiedziała.

- Lo sapeva fin dall'inizio.
- Lei lo sapeva fin dall'inizio.

Chromosony w naszych komórkach zawierają nasz cały materiał genetyczny.

I cromosomi nelle nostre cellule contengono tutto il nostro materiale genetico.

Cały wolny czas, jakiego miał mało, spędzał z rodziną.

Il poco tempo libero che aveva l'ha speso con la famiglia.

Wygląda na to, że cały ten obszar jest zamarzniętym jeziorem.

Sembra che tutta l'area in realtà sia un lago ghiacciato.

Wygląda na to, że cały ten obszar jest zamarzniętym jeziorem.

Sembra che tutta l'area in realtà sia un lago ghiacciato.

Siedzenie na słońcu przez cały dzień nie może wyjść na dobre.

Non va bene star seduti al sole tutto il giorno.

Wojna, która zaczęła się na bałkanach, rozniosła się na prawie cały świat

La guerra, cominciata nei Balcani, ha ora coinvolto gran parte del mondo.

Co dzieje się na poziomie indywidualnym, wpływa na cały świat na przestrzeni czasu.

Ciò che succede a livello individuale ha effetti in tutto il mondo e nel tempo.

Nadzieja to cichy głosik szepczący „może”, kiedy wydaje się, że cały świat krzyczy „nie!”.

La speranza è una vocina che sussurra "forse" quando sembra che il mondo intero stia gridando "no"!

Daj człowiekowi rybę, a będzie syty przez cały dzień. Daj człowiekowi wędkę, a będzie syty przez całe życie.

Dai un pesce a un uomo e lo nutrirai per un giorno. Insegnagli a pescare e lo nutrirai per tutta la vita.