Translation of "Dokładnie" in Italian

0.031 sec.

Examples of using "Dokładnie" in a sentence and their italian translations:

Dokładnie!

Precisamente!

Dokładnie.

Esatto.

Dokładnie tego chciałem.

- È esattamente ciò che volevo.
- È esattamente quello che volevo.

Dokładnie tego chciała.

È esattamente quello che voleva.

I dokładnie wiem dlaczego.

So bene di cosa si tratta.

Inżynierowie już dokładnie wiedzą,

Gli ingegneri hanno già un'ottima conoscenza

Nie wiem jeszcze dokładnie.

- Non lo so ancora per certo.
- Io non lo so ancora per certo.

Kiedy dokładnie tu przyszedłeś?

- Esattamente quando sei arrivato qui?
- Esattamente quando sei arrivata qui?
- Esattamente quando è arrivato qui?
- Esattamente quando è arrivata qui?
- Esattamente quando siete arrivati qui?
- Esattamente quando siete arrivate qui?

Gdzie dokładnie jest Tom?

Dov'è esattamente Tom?

Co to dokładnie jest?

- Cos'è esattamente questo?
- Che cos'è esattamente questo?

Co to dokładnie znaczy?

Che cosa significa esattamente?

Nie wiem, gdzie dokładnie.

Non so dove con esattezza.

Co to dokładnie oznacza?

- Cosa vuol dire esattamente?
- Che cosa vuol dire esattamente?

Nie mogę tego dokładnie przewidzieć.

Non posso prevederlo con precisione.

Tu było SOS. Dokładnie tutaj!

L'SOS era qui, proprio qui!

Dokładnie na krawędzi mojej ręki.

Qui, sul bordo della mia mano.

Dokładnie na krawędzi mojej ręki.

Proprio sul bordo della mano.

Samolot wyleciał dokładnie o dziewiątej.

- L'aereo decollò esattamente alle nove.
- L'aeroplano decollò esattamente alle nove.
- L'aereo è decollato esattamente alle nove.
- L'aeroplano è decollato esattamente alle nove.

Samolot wyleciał dokładnie o dziesiątej.

- L'aereo decollò esattamente alle dieci.
- L'aeroplano decollò esattamente alle dieci.
- L'aereo è decollato esattamente alle dieci.
- L'aeroplano è decollato esattamente alle dieci.

Samolot wylądował dokładnie o szóstej.

L'aereo atterrò precisamente alle 6.

Wygląda dokładnie jak jego brat.

- Lui assomiglia proprio a suo fratello.
- Assomiglia esattamente a suo fratello.
- Lui assomiglia esattamente a suo fratello.

Ponieważ wyglądają dokładnie tak samo.

perché hanno esattamente la stessa forma.

Wygląda dokładnie jak jego matka.

- Assomiglia proprio a sua madre.
- Lui assomiglia proprio a sua madre.

Wiem dokładnie jak się czujesz.

So bene come tu ti senta.

Myślałem dokładnie o tym samym.

- Stavo pensando la stessa identica cosa.
- Io stavo pensando la stessa identica cosa.

Co dokładnie znaczy słowo "precise"?

Qual è precisamente il significato di "precise"?

O co tu dokładnie chodzi?

- Cosa sta succedendo esattamente qui?
- Che cosa sta succedendo esattamente qui?

Co dokładnie robi ten przycisk?

- Cosa fa esattamente questo pulsante?
- Che cosa fa esattamente questo pulsante?

Rób dokładnie to, co mówię.

- Fai esattamente come ti dico.
- Fai esattamente come ti ho detto.

I dokładnie to samo podpowiada nauka.

ed è esattamente quello che la scienza ci insegna.

Co pozwala dokładnie określić położenie ofiary.

permettendogli di localizzare con precisione letale la sua preda.

Miasto było dokładnie takie jak wcześniej.

La città era esattamente la stessa di prima.

On jest dokładnie człowiekiem, którego szukamy.

- Lui è precisamente l'uomo che cerchiamo.
- È precisamente l'uomo che stiamo cercando.
- Lui è precisamente l'uomo che stiamo cercando.

- Czego dokładnie szukasz?
- Czego konkretnie szukasz?

- Cosa stai cercando esattamente?
- Che cosa stai cercando esattamente?
- Cosa sta cercando esattamente?
- Che cosa sta cercando esattamente?
- Cosa state cercando esattamente?
- Che cosa state cercando esattamente?

Wypadek zdarzył się dokładnie rok temu.

- L'incidente è successo esattamente un anno fa.
- L'incidente è avvenuto esattamente un anno fa.

Autobus przyjechał dokładnie o ósmej rano.

- L'autobus è arrivato esattamente alle otto di mattina.
- L'autobus arrivò esattamente alle otto di mattina.

Powiedz mi dokładnie co się dzieje?

- Dimmi esattamente cosa sta succedendo.
- Ditemi esattamente cosa sta succedendo.
- Mi dica esattamente cosa sta succedendo.

To jest dokładnie to, czego potrzebowałem.

- Questo è esattamente ciò di cui avevo bisogno.
- Questo è esattamente quello di cui avevo bisogno.

O czym myślała dokładnie w tym momencie.

dei suoi pensieri in quel preciso momento,

Mam skurcze żołądka i dokładnie wiem dlaczego.

Ho i crampi allo stomaco, e so bene perché.

Te obrazki ukazują dokładnie te same pojęcia.

Queste immagini rappresentano esattamente le stesse idee.

Muszę się dowiedzieć, co dokładnie poszło źle.

Devo scoprire cos'è esattamente che è andato storto.

Nie wiem dokładnie kiedy będę z powrotem.

Non so con esattezza quando sarò di ritorno.

Nie umiem powiedzieć dokładnie, ile to potrwa.

- Non posso dirti esattamente quanto ci vorrà.
- Non posso dirle esattamente quanto tempo ci vorrà.
- Non posso dirvi esattamente quanto ci vorrà.

Tom zrobił dokładnie to, co mu powiedziałem.

- Tom ha fatto esattamente quello che gli ho detto di fare.
- Tom ha fatto esattamente ciò che gli ho detto di fare.
- Tom fece esattamente quello che gli dissi di fare.
- Tom fece esattamente ciò che gli dissi di fare.

Pilnując, żeby każda miała zabawkę dokładnie przez minutę.

per sincerarsi che giocassero esattamente un minuto a testa.

Proszę, powiedz mi dokładnie o której on przyjechali.

Per favore, dimmi l'ora esatta del loro arrivo.

Wypowiedź ta ma dokładnie tyle samo sylab co haiku.

Questa è una frase che ha il conteggio delle sillabe di un haiku.

I dokładnie zgrywa moment swojej śmierci z wykluciem się jaj.

e cronometrando la sua morte proprio per la schiusa delle uova.

- Co dokładnie masz na myśli?
- O co ci konkretnie chodzi?

- Cosa intendi esattamente?
- Che cosa intendi esattamente?
- Cosa intende esattamente?
- Che cosa intende esattamente?
- Cosa intendete esattamente?
- Che cosa intendete esattamente?

Mój ojciec zrobił mojej mamie filiżankę kawy dokładnie takiej, jaką lubi.

Mio padre ha preparato a mia madre una tazza di caffè proprio come piace a lei.

Jeśli chcesz zobaczyć mapę, która bardziej dokładnie oddaje rozmiar, możesz użyć

Se vuoi vedere una mappa che in maniera più accurata rappresenta la dimensione, puoi usare la proiezione di Gall-Peters,

W języku włoskim wszystko pisze się dokładnie tak jak się czyta.

In italiano tutto è scritto come si pronuncia.