Translation of " by" in Italian

0.029 sec.

Examples of using " by" in a sentence and their italian translations:

By przy manipulacji

queste manipolazioni, ora lo sappiamo,

By unieruchomić głowę.

Per bloccargli la testa.

Musisz jeść, by żyć, a nie żyć, by jeść.

- Si deve mangiare per vivere. Non vivere per mangiare
- Bisogna mangiare per vivere. Non vivere per mangiare.

- Wystarczy jedno słowo, żeby sprawić, by ktoś cierpiał.
- Wystarczy słowo, by sprawić by ktoś cierpiał.

Basta una parola per fare soffrire qualcuno.

By pchały cię naprzód.

per spingerti in avanti.

By uzupełnić straconą surowicę.

e reintegrare almeno in parte il siero.

By lepiej chronić zdrowie

per proteggerci meglio

By odebrać mi ambicję.

a far dissolvere la mia ambizione.

Pamiętaj, by wysłać list.

- Ricordati di imbucare la lettera.
- Ricordatevi di imbucare la lettera.
- Si ricordi di imbucare la lettera.

Tom by mi powiedział.

Tom me lo avrebbe detto.

Przybył by mnie ocalić.

- È venuto a salvarmi.
- Lui è venuto a salvarmi.
- Venne a salvarmi.
- Lui venne a salvarmi.

Wątpię, by cię kochała.

- Dubito che lei ti ami.
- Dubito che lei vi ami.

Nie sądzę, by przyszedł.

Penso che non verrà.

Ale trzeba by zjeść ich dużo, by uzyskać znaczącą porcję energii.

Ma dovrei mangiarne moltissima per trarne energia in quantità sufficiente.

- Ona nigdy by mnie nie okłamała.
- Nigdy by mnie nie okłamała.

- Non mi mentirebbe mai.
- Lei non mi mentirebbe mai.

Tym razem, by zostać wolontariuszką.

Questa volta perché volevo diventare volontaria.

Wykorzystam moją linę, by usiąść

Userò la corda per sedermi

By użyć ich jako przynęty.

e usarle come esca

By użyć ich jako przynęty.

e usarle come esca

Slipów już by nie było,

Le mutande? Ormai si sarebbero spente.

By unikać tarć. W porządku.

per evitare lo sfregamento.

By szukać zwierząt w budynkach,

per cercare gli animali, negli edifici,

Mimo gotowości, by cię pogruchotać,

Grande, grosso e pronto a lottare,

By być odpornym i rozkwitać.

per avere una vera elasticità e crescita.

Wykorzystywali, by przestać odczuwać pragnienie.

usavano per non sentire la sete.

Miałem wiele energii, by dawać.

Avevo così tanta energia da restituire.

Zrobi wszystko, by zarobić pieniądze.

- Farà qualunque cosa per fare soldi.
- Lui farà qualunque cosa per fare soldi.
- Farà qualsiasi cosa per fare soldi.
- Lui farà qualsiasi cosa per fare soldi.

Piszę, by wyrazić swoje niezadowolenie.

- Sto scrivendo per esprimere la mia insoddisfazione.
- Io sto scrivendo per esprimere la mia insoddisfazione.

Tom by pokochał ten film.

Tom avrebbe amato questo film.

Nie chcę, by mi przeszkadzano.

- Non voglio essere distratto.
- Io non voglio essere distratto.
- Non voglio essere distratta.
- Io non voglio essere distratta.

By się obronić musiałem skłamać.

Per difendermi ho dovuto mentire.

Wszyscy chcemy, by ceny spadły.

Tutti vogliamo che i prezzi cadano.

Poprosiłem Toma, by zamknął drzwi.

- Ho chiesto a Tom di chiudere la porta.
- Chiesi a Tom di chiudere la porta.

Tom by tego nie zrobił.

- Non è qualcosa che farebbe Tom.
- Non è qualcosa che Tom farebbe.

Jest za stary, by pływać.

Lui era troppo vecchio per nuotare.

Podniósł rękę, by zatrzymać taksówkę.

- Alzò la mano per fermare un taxi.
- Ha alzato la mano per fermare un taxi.

Był za stary, by pływać.

Lui era troppo vecchio per nuotare.

Jestem gotowy, by Ci pomóc.

Sono pronto ad aiutarti.

Poradziła mu, by przestał pić.

- Gli ha consigliato di smettere di bere.
- Lei gli ha consigliato di smettere di bere.
- Gli consigliò di smettere di bere.
- Lei gli consigliò di smettere di bere.

Toma by to nie obchodziło.

A Tom non importerebbe.

Ważne jest, by jeździć ostrożnie.

È importante guidare l'automobile con prudenza.

- Wątpliwe, by ten film zarobił dużo.
- Mało prawdopodobne, by ten film przyniósł duże zyski.

- È improbabile che quel film faccia un sacco di soldi.
- È improbabile che quel film faccia molti soldi.

By pasowały do czasu i epoki.

per adattarsi al tempo e all'epoca.

Przekonałam kogoś, by dał mi pracę,

trovai qualcuno che convinsi a darmi un lavoro

Chodzi o to, by utrzymywać równowagę,

Si tratta soltanto di mantenere l'equilibrio.

Gotowi, by razem się czołgać? Naprzód!

Sei pronto a strisciare? Andiamo!

Chociaż operację można by też uzasadnić.

ma un intervento sarebbe giustificato.

Ale potrzebuje światła, by widzieć ofiarę.

Ma ha bisogno di luce per vedere la preda.

Wymaga poświęceń, by kolonia mogła przetrwać.

Il sacrificio individuale assicura la sopravvivenza della colonia.

To wystarczy, by zaalarmować czujną fokę.

Ciò basta ad allertare una foca cauta.

Każda generuje rozbłysk, by odstraszyć drapieżników.

Ognuno genera un lampo per allontanare i predatori.

Hieny robią wszystko, by wywołać panikę.

Le iene fanno del loro meglio per creare il panico.

By móc wypłynąć i zaczerpnąć powietrza.

così puoi risalire a prendere fiato.

Kupiła rower, by jeździć do szkoły.

Ha comprato una bicicletta per andare a scuola.

Niemożliwe, by powiedział coś tak głupiego.

Non può essere che lui abbia detto una sciocchezza simile.

Nie sądzę, by padało po południu.

Non penso che pioverà questo pomeriggio.

Tom by się nigdy nie zgodził.

Tom non sarebbe mai d'accordo.

Nie zasługuję, by być w zespole.

- Non merito di essere nella squadra.
- Io non merito di essere nella squadra.

Zamknąłem drzwi, by nas nie usłyszeli.

- Ho chiuso la porta così non ci avrebbero sentiti.
- Chiusi la porta perché non potessero sentirci.

Marzę o tym by zostać nauczycielką.

Il mio sogno è diventare un insegnante.

Po co Tom by tam poszedł?

Perché Tom andrebbe lì?

To by było wszystko na teraz.

- Sarà tutto per ora.
- Sarà tutto per adesso.

Tom poprosił Mary, by to zrobiła.

- Tom ha chiesto a Mary di farlo.
- Tom ha chiesto a Mary di farla.
- Tom chiese a Mary di farlo.
- Tom chiese a Mary di farla.

Przekonałem go, by przeszedł badanie lekarskie.

L'ho persuaso a farsi vedere dal dottore.

To zbyt piękne, by było prawdziwe.

È troppo bello per essere vero.

Przekonałem ją, by za niego wyszła.

L'ho convinta a sposarsi con lui.

Maria poprosiła Toma, by zgolił brodę.

- Mary chiese a Tom di radersi la barba.
- Mary ha chiesto a Tom di radersi la barba.

Tom nigdy by mnie nie okłamał.

Tom non mi mentirebbe mai.

Kiedyś marzyłem, by zostać bardzo bogaty.

Sognavo di diventare molto ricco.

Mało prawdopodobne, by nasza drużyna wygrała.

La nostra squadra è improbabile che vinca.

Co mogę zrobić, by ci pomóc?

- Cosa posso fare per aiutarti?
- Cosa posso fare per aiutarvi?
- Cosa posso fare per aiutarla?

Ważne jest by znać obce języki

È importante conoscere le lingue straniere.

On nigdy by się nie zabił.

Non si ucciderebbe mai.

Skorzystanie z kradzieży, by stworzyć coś własnego.

riadattando alla tua causa le cose che hai rubato.

Brakuje czasu, by znaleźć wyjście z konfliktu,

Il tempo di trovare una soluzione però stringe,

Moglibyśmy rozpalić duży ogień, by go odstraszyć.

Ma penso che un bel falò sarebbe un buon deterrente.

Która droga jest bezpieczniejsza, by znaleźć Danę?

Quale percorso è il più sicuro per trovare Dana?

Musimy obmyślić sposób, by do niej dotrzeć.

Ok, dobbiamo trovare il modo per raggiungerla.

Wyzwaniem będzie nadanie sygnału, by nas znalazł,

Dobbiamo mandargli un segnale per farci trovare

Potrzeba dużo brył, by zrobić bezpieczne igloo.

Ci vorranno molti mattoni per costruire un igloo sicuro.

Która trasa jest najbezpieczniejsza, by znaleźć cywilizację?

Quale percorso è il più sicuro per trovare la civiltà?

Musimy znaleźć inny sposób, by się schronić.

Dobbiamo trovare un altro modo per ripararci.

Oczywiście używają tej jaskini, by się schronić.

Evidentemente si riparano qui dentro.

Nadal potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć cywilizację.

Mi serve ancora il tuo aiuto per trovare la civiltà.

By unieruchomić głowę. Pamiętajcie, głowa jest najniebezpieczniejsza.

Lo usiamo per bloccargli la testa. Ricorda, la parte pericolosa è la testa.

Więc mam użyć kija, by przytrzymać głowę?

Vuoi che cerchi di bloccargli la testa con il bastone?