Translation of "Rację" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Rację" in a sentence and their hungarian translations:

- Masz rację.
- Macie rację.

Igazad van.

Mieliśmy rację.

Igazunk volt.

Masz rację.

Igazad van.

Mam rację.

Igazam van.

- Pan ma oczywiście rację.
- Oni mają oczywiście rację.

Önnek természetesen igaza van.

I mają rację.

Igazuk van.

Właściwie masz rację.

Tényleg, igazad van.

Możesz mieć rację.

Igazad lehet.

Częściowo mieliśmy rację.

Részben igazunk volt.

Jednak miał rację.

Végül mégis igaza volt.

Masz całkowicie rację.

- Teljesen igazad van.
- Teljesen igazad van!

Masz całkowitą rację.

Teljesen igazad van.

Oni mieli rację.

Igazuk volt.

Mam rację, prawda?

Igazam van, ugye?

Kto miał rację?

Kinek volt igaza?

Zawsze mamy rację.

Mindig igazunk van.

Może macie rację.

Talán igaza van.

Masz całkiem rację.

Neked teljesen igazad van.

Jesteś absolutnie rację.

- Teljesen igazad van.
- Tökéletesen igazad van.
- Neked teljesen igazad van.
- Mennyire igazad van!
- Nagyon igazad van.
- Úgy, ahogy mondod.
- Neked aztán igazad van.
- Teljességgel igazad van.

Masz zapewne rację.

- Bizonyára neked van igazad.
- Minden bizonnyal igazad van.

Adam Smith miał rację.

Adam Smithnek igaza volt.

Zafiksowani na własną rację.

Igazunkat bizonygatjuk.

Myślę, że masz rację.

Azt hiszem, igazad van.

Tak. Masz całkowitą rację.

- Igen. Teljesen igaza van.
- Igen. Teljesen igazad van.

Moim zdaniem, macie rację.

Szerintem igazatok van.

Ośmiornica Paul miała rację.

Paul polipnak igaza volt.

Klient ma zawsze rację.

Az ügyfélnek mindig igaza van.

Myślę, że mam rację.

- Azt hiszem, hogy igazam van.
- Azt gondolom, hogy igazam van.
- Azt hiszem, igazam van.

Myślę, że miałeś rację.

Azt hiszem, igazad volt.

Twój ojciec miał rację.

Apádnak igaza volt.

Czy on ma rację?

Igaza van?

Być może masz rację.

Talán igazad van.

Tom może mieć rację.

Talán Tomnak igaza van.

Zdaje się, że masz rację.

Feltételezem, hogy igaza van.

W tym przypadku masz rację.

Ebben az esetben igazad van.

Osobiście wierzę, że masz rację.

- Én személy szerint igazat adok neked.
- Nekem személy szerint az a meggyőződésem, hogy neked van igazad.

Jestem pewien, że masz rację.

Biztos vagyok benne, hogy neked van igazad.

Myślę, że on ma rację.

Gondolom, igaza van.

Myślę, że ma Pan rację.

Azt hiszem, hogy neked igazad van.

A ja mam rację, bo zawsze mam,

és nekem van igazam, márpedig mindig nekem van igazam,

Kiedy mamy rację i gdy się mylimy.

akár igazunk van, akár nem.

Ja miałem rację, a Tom się mylił.

Nekem volt igazam, Tomi pedig tévedett.

Jeśli badać sprawę bardziej dogłębnie, - on ma rację.

Közelebbről nézve a dolgot, - igaza van.

Starzy ludzie myślą, że tylko oni mają rację.

Az idős emberek azt gondolják, hogy ők az egyetlenek, akiknek igazuk van.

- Chyba to, co powiedział, jest prawdą.
- Wydaje mi się, że ma rację.

Lehet, hogy igaza van.

Bo nie zawsze mieliśmy rację. Nie wyobrażaliśmy sobie, że Pepe mógłby zostać prezydentem.

Nem volt mindig igazunk. Sosem gondoltuk, hogy Pepéből egyszer majd elnök lehet.