Translation of "Rację" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Rację" in a sentence and their dutch translations:

- Masz rację.
- Macie rację.

Je hebt gelijk.

- Masz całkowitą rację.
- Masz absolutną rację.

- Je hebt helemaal gelijk.
- Je hebt volkomen gelijk.

Mieliśmy rację.

We hadden gelijk.

Masz rację.

- Je hebt gelijk.
- U hebt gelijk.

Mam rację.

Ik heb gelijk.

Miałeś rację.

Je had gelijk.

Masz rację?

Heb je gelijk?

Tak, masz rację.

Ja, je hebt gelijk.

Właściwie masz rację.

Je hebt het inderdaad juist voor.

Możesz mieć rację.

Misschien heeft hij gelijk.

Masz całkiem rację.

U heeft helemaal gelijk.

Może masz rację.

Misschien heb je gelijk.

Oni mieli rację.

Ze hadden gelijk.

Częściowo mieliśmy rację.

We hadden gedeeltelijk gelijk.

Tom miał rację.

Tom had gelijk.

Jednak miał rację.

Uiteindelijk had hij toch gelijk.

Masz całkowicie rację.

- Je hebt helemaal gelijk.
- Je hebt volkomen gelijk.
- Ge hebt helemaal gelijk.
- Je slaat de spijker op z'n kop.

Ma pani rację.

Je hebt gelijk.

Tom ma rację.

Tom heeft gelijk.

Masz rację Tom.

Je hebt gelijk, Tom.

Ma całkowitą rację.

Hij heeft helemaal gelijk.

Jesteś absolutnie rację.

Je hebt helemaal gelijk.

Może macie rację.

- Misschien heb je gelijk.
- Misschien heb je wel gelijk.

Adam Smith miał rację.

Adam Smith had gelijk.

Zafiksowani na własną rację.

Verslaafd aan ons gelijk halen.

Czy Bob ma rację?

Heeft Bob gelijk?

Tom może mieć rację.

- Misschien heeft Tom gelijk.
- Tom heeft misschien gelijk.

Myślę, że ma rację.

Volgens mij heeft hij gelijk.

Ośmiornica Paul miała rację.

Inktvis Paul had gelijk.

Klient ma zawsze rację.

De klant heeft altijd gelijk.

Czy on ma rację?

Heeft hij gelijk?

Zdaje się, że masz rację.

Ik vermoed dat je gelijk hebt.

Jestem przekonany, że mam rację.

Ik ben overtuigd dat ik gelijk heb.

Tym razem akurat mam rację.

Voor een keer heb ik gelijk.

Jestem pewny, że masz rację.

Ik ben zeker dat je gelijk hebt.

Myślę, że on ma rację.

Ik denk dat hij gelijk heeft.

Ona uważa, że ma zawsze rację.

Ze denkt dat ze altijd gelijk heeft.

Przykro mi, ale Tom ma rację.

Het spijt me, maar Tom heeft gelijk.

Mam nadzieję, że Tom ma rację.

Ik hoop dat Tom gelijk heeft.

Ona sądzi, że zawsze ma rację.

Ze denkt dat ze altijd gelijk heeft.

Kiedy mamy rację i gdy się mylimy.

...als je gelijk hebt, maar ook als dat niet zo is.

W jakimś sensie masz rację, ale wciąż mam wątpliwości.

Ergens hebt ge gelijk, maar ik heb nog mijn twijfels.

Bo nie zawsze mieliśmy rację. Nie wyobrażaliśmy sobie, że Pepe mógłby zostać prezydentem.

We hebben niet altijd gelijk gehad. We hadden nooit gedacht dat Pepe president zou worden.