Translation of "Zrobię" in German

0.005 sec.

Examples of using "Zrobię" in a sentence and their german translations:

- Zrobię to.
- Ja to zrobię.

- Ich werde es tun.
- Ich werde das machen.
- Ich werde es machen.

Zrobię to.

- Ich werde das machen.
- Ich werde dies tun.
- Ich mache das.

- Koniecznie tak zrobię.
- Zrobię to na pewno.

Das mache ich auf jeden Fall.

Zrobię co zechcę.

Ich werde tun, was ich mag.

Zrobię ci przysługę.

Ich werde dir einen Gefallen tun.

Zrobię, jak radzisz.

- Ich will tun, was du mir rätst.
- Ich will tun, was Sie mir raten.
- Ich will tun, was ihr mir ratet.

Zrobię to później.

Das mache ich nachher.

Zrobię ci kawę.

Ich mache dir einen Kaffee.

Chętnie to zrobię.

Ich werde es gerne machen.

- Zrobię wszystko, co w mojej mocy.
- Zrobię wszystko, co mogę.

Ich werde mein Möglichstes tun.

Zrobię wszystko, co mówisz.

- Ich werde alles tun, was ihr mir sagt.
- Ich werde alles tun, was Sie mir sagen.
- Ich mach auch alles, was du mir sagst.
- Ich werde alles tun, was du sagst.

Zrobię to z przyjemnością.

Ich werde das mit Vergnügen machen.

Zrobię to, jeśli nalegasz.

Ich mach es, wenn du darauf bestehst.

Zrobię wszystko, czego chcesz!

Ich werde alles tun, was du willst!

Zrobię dla ciebie wszystko.

Ich werde alles für euch tun.

Dla ciebie zrobię wszystko.

- Ich würde alles für dich machen.
- Für dich würde ich alles tun.

Zrobię z ciebie mężczyznę.

Ich werde einen Mann aus dir machen.

Zrobię dla niego wszystko.

Ich werde alles für ihn tun.

Zrobię to na pewno.

Das mache ich auf jeden Fall.

Zrobię to, co muszę.

Ich werde tun, was ich muss.

Zrobię wszystko co zechcesz.

Ich tue alles, was du willst.

Nic ci nie zrobię.

Ich werde dir nichts tun.

Zrobię to co muszę.

Ich werde tun, was ich tun muss.

Zrobię to od razu.

Ich mache es jetzt gleich.

Zrobię to jeśli mi zapłacą.

Ich werde es tun, wenn sie mich bezahlen.

Obiecuję, nie zrobię tego więcej.

Ich verspreche, es nie wieder zu tun.

Nigdy nie zrobię tego ponownie.

- Das mache ich nie wieder.
- Ich werde das nie wieder machen.

Jeszcze nie wiem, co zrobię.

- Ich weiß noch nicht, was ich tun werde.
- Ich weiß noch nicht, was ich machen werde.

Nigdy więcej tego nie zrobię.

Ich werde es nie wieder tun.

Zrobię to na święty nigdy.

Ich werde das in der Woche mit drei Donnerstagen machen.

Zrobię co mogę, by pomóc.

Ich werde alles in meiner Macht Stehende tun, um zu helfen.

Możliwe, że tego nie zrobię.

- Ich werde das vielleicht nicht tun.
- Ich darf das nicht tun.

- Definitywnie nie zrobię tego po raz kolejny.
- Zdecydownie nie zrobię tego jeszcze raz.

Das werde ich mit Sicherheit nicht noch einmal tun.

Gdy to zrobię, słowo się rzekło.

Sobald sie weg ist, müssen wir auch gehen.

Nie ma mowy, że to zrobię.

Das mache ich ganz bestimmt nicht!

"Zrobię to jutro." "Mówiłeś to wczoraj!"

„Ich mach’s morgen.“ – „Das hast du gestern schon gesagt!“

Dla ciebie zrobię to z przyjemnością.

Für dich mache ich das mit Vergnügen.

Zrobię to, jeśli mi powiesz jak.

Ich mach's, wenn du mir sagst wie.

Już nigdy więcej tego nie zrobię.

Das werde ich nie wieder machen.

Obiecuję, że nigdy nie zrobię podobnego błędu.

Ich verspreche, dass ich niemals einen derartigen Fehler begehen werde.

Jeśli nie teraz nigdy tego nie zrobię.

Wenn ich es nicht jetzt tue, dann werde ich es nie tun.

Obiecuję, że zrobię to przed końcem miesiąca.

- Ich verspreche, ich tu es noch bis zum Ende des Monats.
- Ich verspreche, dass ich es noch vor Monatsende erledige.

Zrobię to, pod warunkiem, że dostanę pieniądze.

Ich werde es tun, wenn sie mich bezahlen.

Czy się zgadzasz, czy nie, zrobię to.

Ich werde es tun, egal, ob du einverstanden bist oder nicht.

Jeśli nie powiesz Tomowi, ja to zrobię.

- Wenn du es Tom nicht sagst, sage ich es.
- Wenn ihr es Tom nicht sagt, sage ich es.
- Wenn Sie es Tom nicht sagen, sage ich es.

Cokolwiek nie powiesz i tak zrobię po swojemu.

Was immer du sagst, ich mache es auf meine Weise.

Jeśli on mnie nie zabije, to zrobię to sama.

Wenn er mich nicht tötet, werde ich mich töten.

Wasz wybór. Zrobię, co zdecydujecie. Zadecydujcie. Dana na nas czeka.

Du hast die Wahl. Ich tue, wofür du dich entscheidest. Triff deine Entscheidung. Dana wartet auf uns.

Nie chcę zranić Toma, ale zrobię to, jeżeli będę musiał.

Ich möchte Tom nicht verletzen, aber ich werde es tun, wenn ich muss.

Jeśli ty nie powiesz o tym Tomowi, ja to zrobię.

Wenn du es Tom nicht sagst, tue ich es.

Jeśli ty nie powiesz Tomowi, co się stało, ja to zrobię.

Wenn du Tom nicht sagst, was geschehen ist, werde ich es tun.