Examples of using "Mówisz" in a sentence and their german translations:
- Meinst du das ernst?
- Meint ihr das ernst?
- Meinen Sie das ernst?
- Ist das dein Ernst?
- Meinst du das jetzt im Ernst?
- Ist das euer Ernst?
- Ist das Ihr Ernst?
- Sprichst du Englisch?
- Kannst du Englisch?
- Von was redest du?
- Wovon redest du?
- Wovon sprechen Sie?
- Worüber sprichst du?
- Worüber sprechen Sie?
- Worauf sprechen Sie an?
Du sprichst fließend Englisch.
Gib acht, was du sagst und wie du es sagst!
- Ich verstehe nicht, was du sagst.
- Ich kann nicht verstehen, was Sie sagen.
- Ich verstehe nicht, was Sie sagen.
- Ich verstehe nicht, was ihr sagt.
Wenn du das so sagst.
- Mit wem sprichst du?
- Mit wem redest du?
Du sprichst Deutsch.
Sprichst du Katalanisch?
- Du sagst nicht die Wahrheit.
- Sie sagen nicht die Wahrheit.
Du sprichst meine Sprache.
- Sprichst du Bulgarisch?
- Sprechen Sie Bulgarisch?
- Sprecht ihr Bulgarisch?
Das sagst du immer.
Sprichst du Hebräisch?
- Sprecht ihr Arabisch?
- Sprichst du Arabisch?
- Sprechen Sie Chinesisch?
- Sprichst du Chinesisch?
- Von wem sprichst du?
- Von wem sprechen Sie?
- Über wen redest du?
- Von wem redest du?
- Sprichst du zu mir?
- Redest du mit mir?
- Reden Sie mit mir?
- Redet ihr mit mir?
- Sprechen Sie mit mir?
Pass auf, was du sagst!
Ich verstehe, was du sagst.
Gesagt, getan.
Sprichst du von mir?
Welche Sprache sprichst du?
- Sprichst du Polnisch?
- Sprecht ihr Polnisch?
- Sprechen Sie Polnisch?
Du hörst dich wie Eco an.
Du schwätzt zu viel.
Sprichst du Albanisch?
Warum sagst du das?
Sprichst du Englisch?
- Von was redest du?
- Wovon redest du?
- Worüber sprichst du?
- Worüber sprechen Sie?
- Worauf sprechen Sie an?
- Ich weiß nicht, über wen Sie sprechen.
- Ich weiß nicht, über wen du sprichst.
- Ich weiß nicht, über wen ihr sprecht.
- Ich weiß nicht, wovon du sprichst.
- Ich weiß nicht, von was ihr sprecht.
- Ich weiß nicht, von was Sie sprechen.
- Ich weiß nicht, wovon du redest.
Du redest Unsinn, mein Freund.
- Ich werde alles tun, was ihr mir sagt.
- Ich werde alles tun, was Sie mir sagen.
- Ich mach auch alles, was du mir sagst.
- Ich werde alles tun, was du sagst.
Sprichst du zu mir?
Kannst du Schanghainesisch sprechen?
Kannst du nicht Englisch sprechen?
Du sprichst fließend Englisch.
- Warum sagst du denn nichts?
- Warum sagt ihr denn nichts?
- Warum sagen Sie denn nichts?
Worüber sprichst du?
Ich verstehe Sie nicht.
- Sprichst du kaschubisch?
- Sprichst du Kaschubisch?
- Du sprichst doch Französisch, oder?
- Sie sprechen doch Französisch, oder?
"Du redest zu viel.", sagte er.
Das kann nicht dein Ernst sein.
Sprechen Sie Japanisch?
Ich verstehe nicht was du sagst.
Sprichst du Klingonisch?
- Warum sprichst du so laut?
- Warum sprecht ihr so laut?
- Warum sprechen Sie so laut?
- Ich verstehe, was du meinst.
- Ich verstehe, was du sagen willst.
Meinst du das ernst?
Du sprichst sehr gut Spanisch.
Du sprichst Russisch, oder?
Sprichst du Italienisch?
- Sprichst du Italienisch?
- Sprechen Sie Italienisch?
- Sprecht ihr Italienisch?
Was Sie sagen, ist unmöglich.
- Entschuldigung, sprechen Sie Englisch?
- Verzeihung, sprechen Sie Englisch?
Das, was du sagst, ist sinnlos.
- Warum redest du ständig über Tom?
- Warum redet ihr ständig über Tom?
- Warum reden Sie ständig über Tom?
Welche Sprachen sprichst du fließend?
- Ich fragte mich gerade, welche Sprachen du sprechen kannst.
- Ich habe mich gerade gefragt, welche Sprachen du sprechen kannst.
- Ich habe mich gerade gefragt, welche Sprachen Sie sprechen können.
- Ich habe mich gerade gefragt, welche Sprachen ihr sprechen könnt.
- Ich fragte mich gerade, welche Sprachen Sie sprechen können.
- Ich fragte mich gerade, welche Sprachen ihr sprechen könnt.
- Ich fragte mich gerade, welche Sprachen du wohl kannst.
- Ich hätte einfach gerne gewusst, welche Sprachen du kannst.
Sprichst du überhaupt Englisch?
Warum erzählst du mir das jetzt?
Ich verstehe überhaupt nicht, was du sagst.
- Was sagst du?
- Was sagen Sie?
- Was sagt ihr?
- Du sagst nie, dass du mich liebst.
- Nie sagst du, dass du mich liebst.
- Tom sagte, du sprechest Französisch.
- Tom sagte, ihr sprechet Französisch.
- Tom sagte, Sie sprächen Französisch.
- Du sprichst nicht zufällig Französisch, oder?
- Sie sprechen nicht zufällig Französisch, oder?
- Ihr sprecht nicht zufällig Französisch, oder?
Wie gut du Englisch sprichst!
Ich kann nicht immer alles verstehen, was du sagst.
- Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst.
- Ich habe keinen Plan, wovon du redest.
Sprechen Sie eine andere Sprache ausser Englisch?
Ich habe dich gestern im Schlaf reden hören.
- Wer lügt sollte ein gutes Gedächtnis haben.
- Lüg so viel du willst, aber merk dir, was du sagst.
Ich kann nicht immer alles verstehen, was du sagst.
Ich höre nicht, was du sagst; es ist zu laut hier.
- Sprichst du Katalanisch?
- Sprecht ihr Katalanisch?
- Sprechen Sie Katalanisch?
- Du solltest mehr darauf achten, was du sagst.
- Du solltest achtsamer sein, was du sagst.