Translation of "Później" in German

0.008 sec.

Examples of using "Później" in a sentence and their german translations:

Wrócę później.

Ich komme später wieder.

Porozmawiamy później.

Wir reden später.

Wróć później.

Komm bald wieder.

Może później.

Vielleicht später.

Oddzwonię później.

Ich rufe später zurück.

Zapłacę później.

Ich zahle später.

- Dam ci znać później.
- Później dam ci znać.
- Później wam powiem.

- Ich lasse es Sie später wissen.
- Ich werde dir später Bescheid geben.
- Ich werde euch später Bescheid geben.
- Ich werde ihnen später Bescheid geben.

- Zadzwonię do ciebie później.
- Później do ciebie przedzwonię.

Ich ruf dich später an.

Cztery lata później

Spulen wir vier Jahre vor:

Do zobaczenia później!

Wir sehen uns.

Dowiesz się później.

Du wirst es später herausfinden.

Możesz zadzwonić później?

Könntest du bitte später zurückrufen?

Zobaczymy się później.

Wir sehen uns später.

Mogę zadzwonić później?

Darf ich nachher anrufen?

On przyjdzie później.

Er kommt später.

Później posprzątam kuchnię.

Ich räume die Küche später auf.

Później to załatwimy.

Das bringen wir später in Ordnung.

Zapytaj ponownie później.

- Frag später noch mal.
- Fragen Sie später noch mal.
- Fragt später noch mal.

Zróbmy to później.

Lass uns das später machen.

Tom przyjdzie później.

Tom kommt später.

Wyjaśnię to później.

Ich erkläre es später.

Powiem Ci później.

Ich werde es dir anschließend sagen.

Zrobię to później.

Das mache ich nachher.

Później wyszukałem słowo "globalista".

Dann suchte ich das Wort "Globalist"

Następnie, kilka tygodni później,

Und dann, ein paar Wochen später,

Przyjdę później do ciebie.

Ich komme nachher zu dir.

Zadzwonię do niego później.

Ich rufe ihn später an.

Zadzwonię do ciebie później.

- Ich ruf dich später an.
- Ich rufe dich später zurück.
- Ich rufe dich später an.

Przyszedłem później niż zwykle.

Ich bin später als gewöhnlich angekommen.

Zachowaj to na później.

Spar dir das für später auf.

Możemy to skończyć później.

Wir können das später zu Ende führen.

Dołączę do ciebie później.

- Ich komme später zu euch.
- Ich komme nach.

Wrócił dwa dni później.

Er kam zwei Tage später zurück.

Przybyłem później niż zwykle.

- Ich bin später als gewöhnlich angekommen.
- Ich kam später an als sonst.

Umrzemy, prędzej czy później.

Früher oder später werden wir sterben.

Zadzwoń do mnie później.

Ruf mich später wieder an.

Później do ciebie oddzwonię.

Ich rufe dich später zurück.

Zajmę się tym później.

Ich kümmere mich später darum.

Będę cię później potrzebował.

Ich werde dich später brauchen.

Dam ci znać później.

- Ich lasse es Sie später wissen.
- Ich werde euch später Bescheid geben.
- Ich werde ihnen später Bescheid geben.

Później ci wszystko wytłumaczę.

Später erkläre ich dir alles.

Wrócił wiele lat później.

Viele Jahre später kehrte er zurück.

To się stanie później.

Das passiert später.

Czy mogę zapłacić później?

Kann ich später bezahlen?

Czy mogę zadzwonić później?

Darf ich nachher anrufen?

Przestałam, ale 6 miesięcy później

Ich hörte damit auf, aber 6 Monate später

Zostawmy tę sprawę na później.

Lassen Sie uns später darauf zurück kommen.

Prędzej czy później się dowiedzą.

- Sie werden es früher oder später gewahr.
- Sie werden es früher oder später merken.
- Sie werden es früher oder später herausfinden.

Prędzej czy później pozna tajemnicę.

Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren.

Zadzwonię dziś później do ciebie.

- Ich werde dich im Laufe des Tages anrufen.
- Ich werde Sie heute im Laufe des Tages anrufen.

Dom zapadł się tydzień później.

Eine Woche später stürzte das Haus ein.

Porozmawiajmy o tym problemie później.

Lasst uns das Problem später besprechen.

Możemy o tym porozmawiać później.

Wir können später darüber reden.

- Do zobaczenia.
- Do zobaczenia później.

Bis später!

Kilka minut później zadzwonił telefon.

Einige Minuten später klingelte das Telefon.

Wszyscy prędzej czy później umrzemy.

Wir alle sterben früher oder später.

On umarł parę godzin później.

Er starb ein paar Stunden später.

- Zdecyduję później.
- Potem podejmę decyzję.

Ich entscheide mich später.

Sześć miesięcy później byli małżeństwem.

Ein halbes Jahr später waren sie verheiratet.

Prędzej czy później, dowiedzą się.

Sie werden es früher oder später herausfinden.

Możemy porozmawiać o tym później.

Wir können später darüber sprechen.

Wielka ulga nadeszła jakiś tydzień później.

Die große Erleichterung kam etwa eine Woche später.

Dotarliśmy na wyspę dwa dni później.

Zwei Tage später kamen wir auf der Insel an.

Prędzej czy później, będzie tego żałował.

- Früher oder später wird er es bereuen.
- Er wird es früher oder später bedauern.

Dziś rano wstałem później niż zwykle.

Heute Morgen bin ich früher als sonst aufgestanden.

Prędzej lub później i tak umrzemy.

Früher oder später werden wir sterben.

W weekend wstaje później niż zwykle.

An den Wochenenden bin ich später als gewöhnlich aufgestanden.

Prędzej czy później wszyscy musimy umrzeć.

Früher oder später müssen wir alle sterben.

Daj mi znać później o wynikach.

Teile mir die Ergebnisse später mit.

Poszedł do domu trzy godziny później.

Er ging drei Stunden später heim.

Wszystko kończy się prędzej czy później.

Früher oder später endet alles.

Nie wiem, co będę robić później.

- Ich weiß nicht, was ich als Nächstes tun werde.
- Ich weiß nicht, was ich als Nächstes machen sollte.

Kilka miesięcy później, Izrael zaatakował Egipt.

Ein paar Monate später ist Israel in Ägypten einmarschiert.

Poszedłem spać trochę później niż zwykle.

- Ich bin etwas später als gewöhnlich ins Bett gegangen.
- Ich ging etwas später als sonst ins Bett.

Ona przyszła godzinę później niż uzgodniono.

Sie kam eine Stunde später als vereinbart.

Stanie się to wcześniej czy później.

Das wird früher oder später geschehen.

Najwyższy czas już iść. Do zobaczenia później.

Es ist höchste Zeit zu gehen. Bis bald.

On prędzej czy później zostanie dobrym adwokatem.

Er wird früher oder später ein guter Anwalt sein.

Wcześniej czy później, jego szczęście się skończy.

Früher oder später wird ihn sein Glück verlassen.

Większość ludzi prędzej czy później bierze ślub.

Die meisten Leute heiraten früher oder später.