Translation of "Wiadomo" in German

0.003 sec.

Examples of using "Wiadomo" in a sentence and their german translations:

Nie wiadomo dlaczego się zabiła.

Man weiß nicht, warum sie sich umgebracht hat.

Nie wiadomo, kto pierwszy wynalazł koło.

Es ist nicht bekannt, wer zuerst das Rad erfand.

Z tego co mi wiadomo, nie.

Nicht, dass ich wüsste.

Orangutan. Nie wiadomo, czemu nie śpi o północy.

Ein Orang-Utan. Warum er mitternachts aktiv ist, ist ein Rätsel.

O ile mi wiadomo, to jedyne dostępne tłumaczenie.

- Nach meinem Wissen ist das die einzige Übersetzung.
- Soweit ich weiß, ist das die einzige Übersetzung.

O ile mi wiadomo, nie zrobił nic złego.

So weit ich weiß, hat er nichts falsch gemacht.

Nigdy nie wiadomo, ile te spotkania będą trwały.

Man weiß nie, wie lang diese Treffen dauern werden.

Bardzo przydatne. Nigdy nie wiadomo, co czyha w ciemnościach.

Gut so. Denn man weiß nie, wer im Schatten lauert.

Choćby nie wiadomo co się działo, zdania nie zmienię.

Möge kommen was wolle, ich werde meine Meinung nicht ändern.

- Nie wiem, co się zdarzy.
- Nie wiadomo, co będzie.

Man weiß nie, was passieren wird.

Do dziś nie wiadomo, co sprawia, że świeci w świetle ultrafioletowym.

Warum Skorpione unter UV-Licht leuchten, ist noch nicht bekannt.

O ile mi wiadomo, ta powieść nie jest przetłumaczona na japoński.

Soweit ich weiß, wurde der Roman nicht ins Japanische übersetzt.

Dziś już wiadomo, że jedna trzecia polowań gepardów odbywa się po zmroku.

Es ist nun bewiesen, dass ein Drittel der Gepardenjagden nachts erfolgt.

- Nic nie wiadomo o jego losach.
- Nie jest znane miejsce jego pobytu.

Wir haben keine Ahnung, wo er ist.

- Niech będzie co ma być, ja zdania nie zmienię.
- Choćby nie wiadomo co się działo, zdania nie zmienię.

Komme was wolle, ich werde meine Meinung nicht ändern.