Translation of "Drugi" in German

0.008 sec.

Examples of using "Drugi" in a sentence and their german translations:

Tom był drugi.

Tom war Zweiter.

Drugi semestr się skończył.

Das zweite Semester hat geendet.

Ani jeden, ani drugi.

- Weder das Eine noch das Andere.
- Weder der Eine noch der Andere.
- Weder die Eine noch die Andere.

Tom przyszedł jako drugi.

Tom wurde Zweiter.

Drugi krab pustelnik wywołuje zamieszanie.

Ein weiterer Einsiedlerkrebs lenkt den ersten ab.

Drugi język można swodobnie wybierać.

Die zweite Sprache darf frei gewählt werden.

Luty to drugi miesiąc roku.

Der Februar ist der zweite Monat des Jahres.

Chodzę na zakupy co drugi dzień.

Ich gehe jeden zweiten Tag einkaufen.

Drugi zespół ma bardzo dobrych graczy.

- Es sind ein paar richtig gute Spieler in der anderen Mannschaft.
- Die andere Mannschaft verfügt über ein paar richtig gute Spieler.

Zdał jeden test, ale oblał drugi.

Er hat eine Prüfung bestanden, aber ist durch die andere durchgefallen.

Jeden jest nowy, a drugi stary.

Einer ist neu, der Andere alt.

Już drugi tydzień trwają nieznośne upały.

Wir sind in der zweiten Woche einer unerbittlichen Hitzewelle.

Drugi raz nie przekroczę progu tego domu!

- Ich werde nicht noch einmal über die Schwelle dieses Hauses treten.
- Ich werde dieses Haus nie wieder betreten.

Nareszcie drugi osobnik, ale nie ten, którego szukał.

Endlich findet er eine andere Riesenkrabbenspinne. Aber keine, nach der er suchte.

Jeden mówi po angielsku, a drugi po japońsku.

Der eine spricht Englisch und der andere Japanisch.

Mamy dwa koty; jeden jest biały, a drugi czarny.

Wir haben zwei Katzen; die eine ist weiß und die andere schwarz.

Mamy dwa psy. Jeden jest czarny, a drugi biały.

- Wir haben zwei Hunde. Der eine ist schwarz, der andere weiß.
- Wir haben zwei Hunde. Der eine ist schwarz, und der andere ist weiß.

W roku 1683 Turcy oblegli Wiedeń po raz drugi.

- Im Jahre 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.
- 1683 belagerten die Türken Wien zum zweiten Mal.
- 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.

Największy wróg i najlepszy przyjaciel człowieka jest drugi człowiek.

Des Menschen größter Feind und bester Freund ist ein anderer Mensch.

My mamy dwa psy, jeden jest biały, drugi czarny.

Wir haben zwei Hunde, einen weißen und einen schwarzen.

Drugi argument mówi o naturalizacji cudzoziemskich pracowników w Japonii.

In der zweiten Debatte ging es um die Einbürgerung ausländischer Arbeiter in Japan.

Ona ma dwa koty. Jeden jest biały, a drugi czarny.

Sie hat zwei Katzen. Eine ist schwarz und die andere ist weiß.

Książki to pszczoły przenoszące pyłek z jednego umysłu na drugi.

Bücher sind Bienen, die Blütenstaub von einem Geist zum andern tragen.

Jeden biegnie w tę stronę, drugi w tę, a inny tędy.

Eine geht in diese Richtung, eine da lang, eine andere da lang.

Kerala już drugi rok z rzędu walczy z powodziami w niektórych dzielnicach.

Kerala hat zum zweiten Jahr in Folge in einigen Gebieten mit Hochwasser zu kämpfen.