Translation of "Dzień" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Dzień" in a sentence and their russian translations:

- Dzień dobry!
- Dzień dobry.

- Добрый день.
- Хорошего дня!
- Добрый день!

- Przespałem cały dzień.
- Przespałam cały dzień.

Я проспал весь день.

Dzień dobry!

Добрый день.

Dobry dzień.

Добрый день.

Dzień dobry.

Доброе утро.

- To był ciepły dzień.
- Dzień był ciepły.

- Стоял тёплый день.
- Был тёплый день.
- День был тёплым.

- Jak minął dzień?
- Jak ci minął dzień?

- Как прошёл день?
- Как у тебя день прошёл?
- Как прошел твой день?

- Jak ci minął dzień?
- Jaki był twój dzień?

- Как прошёл день?
- Как у тебя прошел день?

- Jaki jest dzisiaj dzień?
- Jaki dziś jest dzień?

Какой сегодня день?

Dzień dobrych decyzji!

Хорошие решения сегодня.

Witają nowy dzień.

Они приветствуют возвращение дня.

Lało cały dzień.

- Весь день, непрерывно, шёл дождь.
- Целый день, непрерывно, лил дождь.

Spał cały dzień.

Он проспал целый день.

Jaki piękny dzień!

Какой прекрасный день!

Miał zły dzień.

У него был плохой день.

Dzień był ciepły.

Это был жаркий день.

Ładny dzień, prawda?

- Хороший денёк, правда?
- Чудесный день, да?

Co za dzień!

Что за день!

Pamiętasz tamten dzień?

- Ты помнишь тот день?
- Вы помните тот день?
- Помнишь тот день?
- Помните тот день?

To deszczowy dzień.

Это дождливый день.

Dodatkowy samotny dzień.

Ещё один день одиночества.

Dzień dobry, Mike.

Доброе утро, Майк.

Jest słoneczny dzień.

- День сегодня солнечный.
- День солнечный.

Jutro będzie wielki dzień.

Завтра будет важный день.

Cały dzień oglądał telewizję.

Он целый день смотрел телевизор.

Jutro jest Dzień Matki.

Завтра День матери.

Dzisiaj mam wolny dzień.

- У меня сегодня выходной.
- У меня сегодня есть время.
- Я сегодня свободен.
- Я сегодня свободна.

Dziś jest piękny dzień.

Сегодня прекрасный день.

Dziś jest gorący dzień.

Сегодня жаркий день.

Jaki przyjemny dzień, prawda?

Прекрасный день, не правда ли?

Milczał przez cały dzień.

- Он весь день молчал.
- Он оставался безмолвным весь день.

Wietrzny dzień, czyż nie?

- Сегодня ветрено, не так ли?
- Сегодня ветрено, да?
- Ветрено сегодня, правда?

Każdy dzień jest darem.

- Каждый день - подарок.
- Каждый день - дар.

Był piękny, słoneczny dzień.

Был прекрасный солнечный день.

Jutro będzie nowy dzień.

Утро вечера мудренее!

Tom wziął dzień wolnego.

- Том взял выходной.
- Том взял отгул.

Dzisiaj jest specjalny dzień.

- Сегодня особый день.
- Сегодня особенный день.

To był stresujący dzień.

День был напряжённый.

Spałem wczoraj cały dzień.

Я вчера проспал весь день.

Jaki dziś jest dzień?

- Какое сегодня число?
- Какой сегодня день?
- Какой сегодня день недели?
- Сегодня у нас что?
- Сегодня какой день?

- Dzień dobry!
- Cześć.
- Serwus!

- Здравствуйте.
- Здравствуй.
- Привет!
- Алло!
- Добрый день!
- Приветик!

Cały dzień byłem zajęty.

Я весь день был занят.

Co za okropny dzień!

Какой ужасный день!

- Dobry wieczór.
- Dobry dzień.

- Доброе утро!
- Добрый вечер.
- Здравствуйте.
- Здравствуй.
- Добрый день.

To był pracowity dzień.

День был насыщенный.

Śnieg padał cały dzień.

Снег шёл весь день.

Oglądam cały dzień telewizję.

Я весь день смотрю телевизор.

To był okropny dzień.

- Был ужасный день.
- Это был ужасный день.
- Ужасный день был.
- Ужасный был день.

Pracował przez cały dzień.

Он весь день работал.

Jaki jest dzisiaj dzień?

Какой сегодня день?

Jutro będzie świąteczny dzień.

Завтра выходной.

Dziś jest wyjątkowy dzień.

Сегодня очень особенный день.

Cały dzień padał deszcz.

Дождь шёл весь день.

To trwało cały dzień.

Это заняло весь день.

- Zgubił zegarek, który kupił dzień wcześniej.
- Zgubił zegarek kupiony dzień wcześniej.

Он потерял часы, которые купил днём раньше.

- Dziś przez cały dzień mżyło.
- Dziś przez cały dzień padał lekki deszcz.

- Сегодня весь день моросил дождь.
- Сегодня весь день накрапывал дождь.
- Сегодня весь день моросило.

Dzień ma dwadzieścia cztery godziny.

В сутках двадцать четыре часа.

Co dzień robi się chłodniej.

- С каждым днём становится всё холоднее.
- День ото дня становится холоднее.
- С каждым днём холодает.

Dzień okazał się być miłym.

День выдался хорошим.

To był naprawdę piękny dzień.

Это был по-настоящему прекрасный день.

Spędziliśmy dzień na świeżym powietrzu.

Мы провели день на открытом воздухе.

Niedziela to ostatni dzień tygodnia.

Воскресенье - последний день недели.

Cały dzień grałem w tenisa.

- Я весь день играл в теннис.
- Я весь день играла в теннис.
- Я играл в теннис весь день.

Tom pracował dzień i noc.

Том работал день и ночь.

Który dzień tygodnia jest dzisiaj?

- Сегодня какой день недели?
- Какой сегодня день недели?

Mocno padało przez cały dzień.

Весь день шёл сильный дождь.

On pracował przez cały dzień.

Он проработал весь день.

Szykuje się jutro zajęty dzień.

Завтра будет насыщенный день.

Myślałem o tobie cały dzień.

Я думал о тебе весь день.

Pracowałem nad tym cały dzień.

Я работаю над этим весь день.

Mieliśmy wesoły dzień na plaży.

Мы весело провели день на пляже.

Tom cały dzień ćwiczył skalę.

Том целый день разыгрывал гаммы.

Wiesz, jaki jest dziś dzień?

Ты знаешь, какой сегодня день?

Daj mi dzień lub dwa.

- Дай мне день или два.
- Дай мне день-два.
- Дайте мне день-два.
- Дайте мне день или два.

Spędziłem cały dzień na plaży.

Я провёл весь день на пляже.

Spędziliśmy cały dzień na plaży.

Мы провели на пляже целый день.

Naprawa komputera zajęła cały dzień.

- Ремонт компьютера занял весь день.
- Ремонт компьютера занял целый день.
- Починка компьютера заняла целый день.
- Починка компьютера заняла весь день.

To był gorący, letni dzień.

Был жаркий летний день.

Dzisiaj jest ostatni dzień stycznia.

Сегодня последний день января.

Byłem z nimi cały dzień.

Я был с ними весь день.

Rozumiem, że miałeś ciekawy dzień.

Я понимаю, у тебя был интересный день.