Translation of "Czytałem" in German

0.005 sec.

Examples of using "Czytałem" in a sentence and their german translations:

Czytałem dalej.

- Ich las weiter.
- Ich fuhr fort, das Buch zu lesen.

- Czytałem.
- Czytałam.

- Ich las.
- Ich war am Lesen.

Czytałem książkę.

Ich las ein Buch.

Czytałem wiele rodzajów książek.

Ich habe vielerlei Bücher gelesen.

Nie czytałem tej książki.

Ich habe dieses Buch noch nie gelesen.

Wczoraj nie czytałem książki.

Ich habe gestern kein Buch gelesen.

Czytałem już dzisiejszą gazetę.

Ich habe die Zeitung von heute schon gelesen.

Czytałem już tę książkę.

Ich habe das Buch schon gelesen.

Podczas jedzenia czytałem książkę.

- Ich habe während des Essens ein Buch gelesen.
- Ich las ein Buch während ich aß.

- Nie czytałem ani jednej z jego powieści.
- Nie czytałem żadnej jego powieści.

- Ich habe keinen seiner Romane gelesen.
- Ich habe keinen von seinen Romanen gelesen.

Czytałem już wcześniej tę książkę.

Ich habe dieses Buch schon einmal gelesen.

Czytałem list, kiedy on wszedł.

Als er reinkam, las ich gerade einen Brief.

To najlepsza książka, jaką czytałem.

Das ist das beste Buch, das ich je gelesen habe.

Czytałem tę książkę całe popołudnie.

Ich habe dieses Buch den ganzen Nachmittag gelesen.

Czytałem list, który mi przysłałeś.

Ich habe gerade die Briefe nochmal gelesen, die du mir geschickt hast.

- Czytałem emocjonującą powieść.
- Czytam ekscytującą powieść.

Ich las eine spannende Geschichte.

Nie czytałem żadnej z jego powieści.

Ich habe keinen seiner Romane gelesen.

Wczoraj czytałem artykuł o kwaśnym deszczu.

Gestern las ich einen Artikel über sauren Regen.

To najgorsza książka, jaką kiedykolwiek czytałem.

Das ist das schlechteste Buch, das ich je gelesen habe.

Czytałem tę książkę raz za razem.

Ich habe dieses Buch mehrmals gelesen.

Czytałem (Czytałam) o wypadku w gazecie.

Ich las über den Unfall in der Zeitung.

To jest najlepsza książka jaką kiedykolwiek czytałem.

Es ist das beste Buch, das ich je gelesen habe.

To jest najgorsza książka jaką kiedykolwiek czytałem.

Das ist das schlechteste Buch, das ich je gelesen habe.

- Ta książka jest lepsza niż wszystkie, które kiedykolwiek czytałem.
- Ta książka jest lepsza niż wszystkie jakie dotąd czytałem.

Dieses Buch ist besser als alle, die ich gelesen habe.

Nie wyrzucaj tego magazynu. Nie czytałem go jeszcze.

Wirf diese Zeitschrift nicht weg. Ich habe sie noch nicht gelesen.

Wstyd się przyznać, ale nie czytałem nic Tołstoja.

Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich Tolstoi noch nicht gelesen habe.

Dlaczego przestałeś prowadzić blog? Zawsze czytałem go z przyjemnością.

- Warum hast du denn mit deinem Netztagebuch aufgehört? Das habe ich immer so gern gelesen!
- Warum hast du denn mit deinem Blog aufgehört? Den habe ich immer so gern gelesen!

Pamiętam, że w młodości czytałem tę książkę trzy razy.

Ich erinnere mich daran, dass ich, als ich jung war, das Buch dreimal gelesen habe.

- Czytam twoją książkę.
- Czytałem twoją książkę.
- Czytałam twoją książkę.

Ich lese dein Buch

Czytałem, że prezydentem Brazylii jest kobieta. Ona nazywa się Dilma.

- Ich habe gelesen, dass in Brasilien eine Frau Präsidentin ist. Sie heißt Dilma.
- Ich habe gelesen, dass Brasiliens Präsident eine Frau ist. Ihr Name ist Dilma.

Kiedy byłem dzieckiem, godzinami siedziałem w swoim pokoju i czytałem.

Als ich klein war, verbrachte ich Stunden damit, alleine in meinem Zimmer zu lesen.