Translation of "Żaden" in German

0.005 sec.

Examples of using "Żaden" in a sentence and their german translations:

Żaden problem!

Kein Problem!

Żaden inny narząd

Kein anderes Organ,

Żaden z telefonów nie działa.

Nicht eins von den Telefonen funktioniert.

W żaden sposób nie mogę.

Das werde ich niemals schaffen.

- Nie ma problemu!
- Żaden problem!

Kein Problem!

Żaden z profesorów mógł rozwiązać problem.

Keiner der Professoren konnte das Problem lösen.

Żaden z moich studentów nie oblał.

Von meinen Schülern ist keiner durchgefallen.

Żaden złoczyńca nie może być szczęśliwy.

Kein Bösewicht kann glücklich sein.

„Który bank jest godny zaufania?“ - „Żaden.“

„Welche Bank ist vertrauenswürdig?“ - „Keine.“

Samotna hiena to żaden przeciwnik dla lwa.

Eine einzelne Hyäne ist einem Löwen nicht gewachsen.

Żaden z tych samochodów nie jest mój.

Keins der Autos ist meins.

Na szczęście żaden z pasażerów nie ucierpiał.

Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt.

W tym wypadku żaden pasażer nie zginął.

- Bei dem Unfall wurden keine Passagiere getötet.
- In dem Unfall starben keine Fahrgäste.

Żaden z czterech chłopców nie miał alibi.

Alle vier Jungen hatten kein Alibi.

Żaden jacht nie pływa szybciej niż ten.

Keine Yacht ist schneller als diese.

Żaden ptak nie lubi siedzieć w klatce.

Kein Vogel ist gerne im Käfig.

Żaden z moich rodziców nie gra w golfa.

Meine Eltern spielen beide nicht Golf.

Żaden z tych autobusów nie jedzie do Shinjuku.

Keiner dieser Busse fährt nach Shinjuku.

Żaden z tych kwiatów nie jest z plastiku.

- Keine der Blumen ist aus Plastik.
- Keine der Blumen ist aus Kunststoff gemacht.

Żaden ludzki układ odpornościowy nie widział tego wirusa wcześniej.

Kein menschliches Immunsystem hat diesen Virus je zuvor gesehen.

Uroda w żaden sposób nie świadczy o charakterze człowieka.

Schönheit sagt nichts aus über den Charakter eines Menschen.

Żaden z jego rodziców nie wrócił, więc idzie ich znaleźć.

Seine Eltern sind noch nicht zurück. Also geht er sie suchen.

Żaden z moich kolegów szkolnych nie mieszka tu w okolicy.

Keiner meiner Klassenkameraden lebt hier in der Nähe.

Żaden z kolegów Toma z klasy nie zaoferował mu pomocy.

Keiner von Toms Klassenkameraden erbot sich, ihm zu helfen.

- Nie ma problemu!
- Żaden problem!
- Nie ma sprawy!
- W porządku!

Kein Problem!

Mam nadzieję, że żaden z nich nie ucierpiał w wypadku.

Ich hoffe, keiner von beiden wurde bei dem Unfall verletzt.

Była to wojna, której żaden z krajów właściwie nie chciał.

Es war ein Krieg, den keine Nation wirklich wollte.

I to jedna z przyczyn, że żaden orangutan nigdy nie zabił człowieka.

Das ist einer der Gründe, warum ich glaube, dass kein Orang-Utan je einen Menschen getötet hat.

Żaden mężczyzna, który umie jednocześnie bezpiecznie prowadzić samochód i całować piękną kobietę, po prostu nie poświęca całowaniu tyle uwagi, na ile ta czynność zasługuje.

Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.