Examples of using "Zrobienia" in a sentence and their french translations:
Il y a encore beaucoup à faire.
C'est à nous d'agir.
J'ai beaucoup de choses à faire.
Il y a du travail.
- J'ai beaucoup de choses à faire.
- J'ai de nombreuses choses à faire.
Je n'ai rien à faire.
Il y a trop de choses à faire !
- As-tu quelque chose à faire aujourd'hui ?
- Tu as quelque chose de prévu, aujourd'hui?
Aujourd'hui, j'ai beaucoup à faire.
Il a de quoi faire.
J'ai toujours beaucoup à faire.
Donnez-moi quelque chose à faire.
car il y avait encore du chemin à parcourir.
On ne fait pas d'omelette sans casser des œufs.
Il y a trop de choses à faire !
J'ai beaucoup de choses à faire aujourd'hui.
J'ai beaucoup de choses à faire cet après-midi.
J'ai beaucoup de choses à faire maintenant.
Il me faut juste un peu d'isolant pour me faire un lit.
Mais il y avait pourtant un devoir à rendre.
J'ai beaucoup de travail à faire demain.
Je n'ai rien d'autre à faire.
Ils ont un lien avec le scandale.
Pas question d'être poussé à faire quelque chose que je ne veux pas faire.
J'avais hâte de me lever le matin, car il y avait tant à faire
- Eh bien, je peux le rayer de ma liste de choses à faire avant de mourir.
- Bon, je peux rayer ça de ma liste des bonnes résolutions.
On ne peut exiger de quiconque ce qu'il lui est impossible de faire.
Une occasion de faire ce qui nous plait, en particulier de faire aussi peu de travail pénible que possible, est le désir secret de presque tout le monde.
J'ai fait ce que j'ai dû faire, et ce serait à refaire que je le referais...
L'Amérique, nous avons fait tant de chemin. Nous avons tant vu. Mais il y a tant qui reste à faire. Alors, ce soir, que nous nous demandions, si nos enfants vivaient jusqu'au prochain siècle, si mes filles ont la grande chance de vivre aussi longtemps qu'Ann Nixon Cooper, quels changements verront-elles ? Quels progrès aurons-nous fait ?
L'Amérique, nous avons fait tant de chemin. Nous avons tant vu. Mais il y a tant qui reste à faire. Alors, ce soir, que nous nous demandions, si nos enfants vivaient jusqu'au prochain siècle, si mes filles ont la grande chance de vivre aussi longtemps qu'Ann Nixon Cooper, quels changements verront-elles ? Quels progrès aurons-nous fait ?