Translation of "Wie" in French

0.016 sec.

Examples of using "Wie" in a sentence and their french translations:

Tom wie.

Tom sait.

Kto wie?

Qui sait ?

Bóg wie.

Dieu sait.

Skąd to wie?

Alors, comment ?

Kto jeszcze wie?

Qui d'autre est au courant ?

Nikt nie wie.

Personne ne sait.

Ktoś to wie.

Quelqu'un le sait.

Któż to wie?

Personne ne saura.

Wie za dużo.

Il en sait trop.

Tom to wie.

Tom sait ça.

Kto to wie?

Qui sait cela ?

- On jeszcze nie wie.
- On jeszcze tego nie wie.

- Il l'ignore encore.
- Il n'en sait encore rien.

Nie wie co powiedzieć.

Il ne sait pas ce qu'il dit.

Tom wie za wiele.

Tom en sait trop.

Nikt nie wie dlaczego.

Personne ne sait pourquoi.

Tato wie, co robi.

Papa sait ce qu'il fait.

Może Tom wie coś.

Peut-être Tom sait-il quelque chose.

On jeszcze nie wie.

- Il l'ignore encore.
- Il n'en sait encore rien.

- Kto wie?
- Kto zna?

Qui sait ?

Każdy wie, kim jesteś.

Tout le monde sait qui vous êtes.

Ona wie za dużo.

Elle en sait trop.

Tom nie wie wszystkiego.

Tom ne sait pas tout.

Tom jeszcze nie wie.

Tom ne le sait pas encore.

To wie tylko Tom.

Seul Tom le sait.

Tom wie co robić.

Tom sait quoi faire.

Nie wiem, kto wie.

Je ne sais pas qui le sait.

- Każdy wie.
- Wszyscy wiedzą.

Tout le monde le sait.

Czy Tom wie dlaczego?

Tom sait-il pourquoi ?

On tego nie wie.

Il ne le sait pas.

On wie, gdzie mieszkamy.

Il sait où nous habitons.

- Tom wie, że Mary studiowała francuski.
- Tom wie, że Mary studiowała francuski.

Tom sait que Marie a étudié le français.

Pan wie, kim oni są?

- Savez-vous qui ils sont ?
- Savez-vous qui elles sont ?

Czy wie, że go kochasz?

- Sait-il que tu l’aimes ?
- Sait-il que tu l'aimes ?

On wie niewiele o Japonii.

Il ne sait pas grand-chose du Japon.

Wie pan, co on zrobił?

Savez-vous ce qu'il a fait ?

Jimmy wie wszystko o samochodach.

Jimmy connait tout sur les voitures.

On wie jak oszukiwać ludzi.

Il sait comment tromper les gens.

Czy ktokolwiek o tym wie?

Quiconque en a-t-il connaissance ?

Ktoś wie, że tu jesteś?

- Quiconque sait-il que vous êtes ici ?
- Quiconque sait-il que vous êtes là ?
- Quiconque sait-il que tu es ici ?
- Quiconque sait-il que tu es là ?

Nikt nie wie, co powiedzieć.

- Personne ne sait quoi dire.
- Personne ne sait que dire.

Każdy wie, że nienawidzę Toma.

Tout le monde sait que je déteste Tom.

On dużo wie o motylach.

Il s'y connait beaucoup sur les papillons.

On myśli, że wszystko wie.

- Il croit qu'il sait tout.
- Il croit tout savoir.

Tom wie kim jest Mary.

Tom sait qui est Mary.

Bóg wie, że to prawda.

Dieu sait que c'est vrai.

Tomek wie, kim jest Marysia.

Tom sait qui est Mary.

Ona wie, że John ją kochał.

Elle sait que John l'aimait.

On chyba wie dużo o Hiszpanii.

On dit qu'il sait beaucoup de choses sur l'Espagne.

Nie wie jak grać w golfa.

Il ne sait pas jouer au golf.

Tom nie wie, czego Mary szuka.

Tom ne sait pas ce que Mary cherche.

Bała się przyznać, że nie wie.

Elle avait peur d'admettre qu'elle ne savait pas.

Czy ktokolwiek jeszcze o tym wie?

Qui que ce soit d'autre est-il au courant de ça ?

Czy ktoś wie, co to jest?

- Quiconque sait-il de quoi il s'agit ?
- Quiconque sait-il ce qu'est ceci ?

Nikt nie wie, jak się czuję.

- Personne ne sait comment je me sens.
- Personne ne sait ce que je ressens.

John nie wie co dalej robić.

John ne sait pas quoi faire ensuite.

On mało wie o tamtym zwierzęciu.

- Il ne sait pas grand-chose de cet animal.
- Il connaît peu de choses sur cet animal.

Tom wie, że Mary ma rację.

Tom sait que Mary a raison.

Mac wie, jak używać tego komputera.

Mac sait comment utiliser cet ordinateur.

Ilu jeszcze ludzi o tym wie?

Combien d'autres personnes en sont-elles au fait ?

Tom wie, że policja go podejrzewa.

Tom sait que la police le suspecte.

Wie pan, jak doszło do wypadku?

Savez-vous comment l'accident est survenu ?

Nikt nie wie, co to było.

Dieu sait ce que c'était.

Ona wie, że John ją kocha.

Elle sait que John l'aimait.

On wie dużo o sprawach zagranicznych.

Il sait beaucoup de choses en matière d'affaires étrangères.

Tom wie, kto zabił jego psa.

Tom sait qui a tué son chien.

Tom nie wie, kto upiekł ciasto.

Tom ne sait pas qui a cuit le gâteau.

Tom nie wie, która jest godzina.

Tom ne sait pas quelle heure il est.

Tom nie wie, ile waży Mary.

Tom ne sait pas combien Mary pèse.

Tom nic o tym nie wie.

- Tom ne sait rien de cela.
- Tom ne sait rien à ce sujet.

Jedynie Tom wie co się dzieje.

Seul Tom sait ce qui se passe.

wie, że nie są to urodzeni mordercy.

il sait qu'ils ne sont pas des tueurs nés.

Rzadki widok, niewiele osób wie, że istnieją.

Rarement vue, son existence est peu connue.

Nie wie, co robić z nadmiarem żywności.

Il ne sut pas quoi faire avec la nourriture excédentaire.

Myślałem, że on wie wszystko o Japonii.

Je pensais qu'il savait tout sur le Japon.

On nie wie, kto zbudował te domy.

Il ne sait pas qui a construit ces maisons.

On nie wie kto zbudował te domy.

Il ne sait pas qui a construit ces maisons.

Nie martwcie się. Ona wie, co robi.

- Ne t'en fais pas. Elle sait ce qu'elle fait.
- Ne vous en faites pas. Elle sait ce qu'elle fait.

Nikt tutaj nie wie, jak wygląda Tom.

Ici, personne ne sait de quoi Tom a l'air.

Nikt nie wie, jak on się nazywa.

Personne ne sait son nom.

Ona nie wie, kto zbudował te domy.

Elle ignore qui construisit ces maisons.

Nie sądzę, że ktoś z nich wie.

- Je ne pense pas qu'aucun d'entre eux ne le sache.
- Je ne pense pas qu'aucune d'entre elles ne le sache.

Mam nadzieję, że Tom wie co robi.

J'espère que Tom sait ce qu'il fait.

Myślisz, że Tom wie, co się stało?

- Penses-tu que Tom sait ce qu'il s'est passé ?
- Pensez-vous que Tom sait ce qu'il s'est passé ?

Tom wciąż nie wie co się stało.

Tom ne sait toujours pas ce qu'il s'est passé.