Translation of "Słów" in French

0.008 sec.

Examples of using "Słów" in a sentence and their french translations:

Brak mi słów.

- J'en perds mes mots.
- Les mots me manquent.
- Je ne trouve pas les mots.

- Jak wiele angielskich słów znasz?
- Ile angielskich słów znasz?

- Combien de mots anglais connais-tu ?
- Combien de mots anglais connaissez-vous ?

Poszukaj słów w słowniku.

- Cherchez les mots dans votre dictionnaire.
- Cherche les mots dans ton dictionnaire.

On nie waży słów.

Il ne mesure pas l'importance de chaque mot.

Nie znoszę tych słów.

Je déteste ces mots.

To jest gra słów.

C’est un jeu de mots.

Kiedy używamy tylko słów,

Par exemple, en ne travaillant qu'avec des mots,

Prawda nie potrzebuje wielu słów.

La vérité ne nécessite pas beaucoup de mots.

Zapamiętałem 2000 tys słów angielskich

J'ai mémorisé 2000 mots anglais.

To zdanie zawiera siedem słów.

- Cette phrase est formée de sept mots.
- Cette phrase se compose de sept mots.

Przekazujemy myśli przy pomocy słów.

Nous utilisons les mots pour communiquer.

Naucza się przy pomocy słów.

L'immense majorité de l'enseignement se fait au travers des mots.

Pisz co najmniej 250 słów.

Écrivez au moins 250 mots.

Jest wiele słów, których nie rozumiem.

- Il y a beaucoup de mots que je ne comprends pas.
- Il y a de nombreux mots que je ne comprends pas.

Słownik zawiera około pół miliona słów.

Le dictionnaire contient environ un demi million de mots.

Ale co z problemami dotyczącymi słów?

Mais comment faire pour les problèmes ?

Wiele angielskich słów pochodzi z łaciny.

Beaucoup de mots anglais sont d'origine latine.

Brak mi słów aby wyrazić moją wdzięczność.

Je n'ai pas de mots pour exprimer ma gratitude.

Widok jest piękny, aż brak mi słów.

La vue est d'une beauté indescriptible.

W języku niemieckim jest wiele długich słów.

Il y a beaucoup de mots longs dans la langue allemande.

Każdy musi nauczyć się słów na pamięć.

Tout le monde doit apprendre les paroles par cœur.

Osiemdziesiąt procent angielskich słów pochodzi z innych języków.

Quatre-vingt pour cent des mots anglais proviennent d'autres langues.

- Wyczytałem to pomiędzy wierszami.
- Zrozumiałem to bez słów.

Je pouvais lire entre les lignes.

Nie ma potrzeby pisać więcej niż 400 słów.

Il n'est pas nécessaire d'écrire plus de quatre cents mots.

Czy znacie dobrą metodę, aby uczyć się nowych słów?

Connaissez-vous une bonne méthode pour apprendre de nouveaux mots ?

Czy znasz dobrą metodę, aby uczyć się nowych słów?

Connais-tu une bonne méthode pour apprendre de nouveaux mots ?

Na pierwszej stronie drugiego rozdziału jest dużo nowych słów.

Il y a de nouveaux mots à la première page du second chapitre.

Rok świetlny jest jednym z powszechnie mylonych słów w astronomii.

parce que l'année-lumière est un des mots d'astronomie qui prête à confusion.

Nauczył się pan na pamięć dwóch tysięcy słów po angielsku.

Vous avez mémorisé 2000 mots anglais.

Potrafię pisać (na maszynie|na komputerze) 50 słów na minutę.

Je peux taper 50 mots par minute.

Tatoeba: Bo język to coś więcej niż suma jego słów.

- Tatoeba : Parce qu'une langue est plus que la somme de ses mots.
- Tatoeba : Parce qu'une langue est bien davantage que la somme de ses mots.

Im większych słów używał, tym trudniej było odnaleźć w nich treść.

Plus les mots qu'il employait étaient ronflants, plus difficile il devenait d'y trouver de la substance.

- Nigdy nie pisz słów "barszcz" i "szczi" po niemiecku!
- Nigdy nie piszcie wyrazów "borszcz" i "szczi" po niemiecku!

N'écrivez jamais les mots « borchtch » et « chtchi » en allemand !