Translation of "Wielu" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Wielu" in a sentence and their hungarian translations:

Mam wielu przyjaciół.

Sok barátom van.

Mam wielu krewnych.

Sok rokonom van.

Mamy wielu przyjaciół.

Sok barátunk van.

- Wielu esperantystów żyje na Węgrzech.
- Wielu esperantystów mieszka na Węgrzech.

Magyarországon sok eszperantista él.

U wielu gatunków ptaków

Sok madárfaj

Próbowano już wielu rozwiązań:

Persze, sok megoldást próbáltak már –

Wielu pokonało długie kilometry.

Sokan kilométereket tettek meg.

Wielu ludzi podziwia Nikko.

Sokan csodálják Nikkót.

Oni mają wielu uczniów.

Sok diákjuk van.

Tom miał wielu przyjaciół.

Tamásnak sok barátja volt.

Ann ma wielu przyjaciół.

Annának sok barátja van.

Bill ma wielu przyjaciół.

Billnek sok barátja van.

Anne ma wielu admiratorów.

Annának sok csodálója van.

- Ta fabryka używa wielu skomplikowanych maszyn.
- Ta wytwórnia używa wielu złożonych urządzeń.

A gyárban rengeteg bonyolult gépezetet használnak.

Wielu ludzi przestaje wierzyć komukolwiek,

Nagyon sokan már senkinek sem hisznek,

Umieszczanie wielu dzieci w placówkach,

Ha sok gyermek nő fel intézetben,

Wielu polityków nie dotrzymuje obietnic.

Sok politikus nem tartja be a szavát.

On zna bardzo wielu ludzi.

Sok embert ismer.

Mam wielu przyjaciół w Bostonie.

Sok barátom van Bostonban.

Wielu Japończyków bierze ślub kościelny.

- Sok japán házasodik templomban.
- Sok japán tart templomi esküvőt.
- Sok japán esküszik templomban.

Wielu Amerykanów interesuje się jazzem.

Sok amerikai érdeklődik a Jazz iránt.

To tylko jeden z wielu przykładów.

Ez csak a sok-sok példa egyike.

W Wenecji jest zawsze wielu turystów.

Velencében mindig sok a turista.

W tym pokoju jest wielu gości.

Nagyon sok vendég van a szobában.

Mam wielu przyjaciół mieszkających w Bostonie.

Sok barátom van, aki Bostonban él.

Znamy się już od wielu lat.

Évek óta ismerjük már egymást.

- Mam wielu przyjaciół, którzy są rodzimymi użytkownikami tego języka.
- Wielu moich znajomych mówi tym językiem natywnie.

- Sok barátom van, aki anyanyelvi beszélő.
- Sok barátom van, aki anyanyelvi beszélő azon a nyelven.

A może formy życia na wielu planetach

De lehet, hogy sok bolygó történetében

I dopiero pierwszy z wielu przed świtem.

És csak az első a sok közül még hajnal előtt.

Wielu żołnierzy poniosło w walce bohaterską śmierć.

Sok katona halt hősi halált.

W moim pokoju nie ma wielu mebli.

A szobámban nincs sok bútor.

Jest wielu Amerykanów potrafiących mówić po japońsku.

Sok japánul beszélő amerikai van.

Atua to bóg u wielu ludów Oceanii.

Atua sok óceániai nemzet istensége.

Dorosłe osobniki wielu ciem żyją tylko kilka dni.

Sok lepke csak pár napig él felnőttként.

Które z kolei rządzą życiem wielu morskich stworzeń.

Ezzel együtt számos tengeri élőlény életének kulcsfontosságú eseményeit is.

Po wielu dyskusjach postanowiliśmy spędzić wakacje w Hiszpanii.

Sok vita után elhatároztuk, hogy a szabadságunkat Spanyolországban töltjük.

W czasie Drugiej Wojny Światowej zabito wielu ludzi.

A második világháborúban sok embert megöltek.

Wielu ludzi wierzy, że akupunktura może leczyć choroby.

Sok ember szerint az akupunktúra meggyógyítja a betegségeket.

Obecnie odbywa się w wielu miastach na całym świecie.

Ma számos országban rendeznek ilyet.

Tak wielu ludzi, którzy byli socjalistami, emigrowało do kapitalizmu.

Nagyon sok ember, aki szocialista volt, kapitalizmusra váltott.

Ale nie jedli od wielu dni. Matka musi zapolować.

De már napok óta nem ettek. Az anyának vadásznia kell.

Ryby zaczęły ją zjadać. Wielu padlinożerców przyszło ją zjeść.

És a halak marcangolták. Számtalan dögevő táplálkozott a testéből.

Wyglądała tak, jakby od wielu dni niczego nie jadła.

Úgy nézett ki, mint aki napok óta semmit sem evett.

A wielu ludzi jest narażonych na jego stosunkowo wysoki poziom.

és nagyon sokan vannak kitéve jelentős zajártalomnak.

Za dnia jest wielu pomocników, ale nocą praca nie ustaje.

Nappal sok az önkéntes, de éjszaka sem áll meg a munka.

Potrafi być przerażające. Wielu obawia się tego, co kryje głębia.

sokszor félelmetes hely. A mélység titkai rettegést keltenek.

Po drugie, nie musi jeść wielu much w ciągu roku.

Másodszor, nem kell túl sok legyet elfogyasztania az év során.

Ich krew płynie w moich żyłach, jak i w wielu innych.

Vérük az ereimben folyik, ahogy sokunk ereiben.

Po wielu niemieckich prowokacjach, USA wreszcie wypowiada im wojnę. Dzięki temu

Egy sor német provokáció után, az USA végül hadat üzen Németországnak.

Jest wielu naiwnych ludzi, stąd jest szansa, że Tom zostanie wybrany.

Sok a hiszékeny, szóval megeshet, hogy Tomot választják.

Z wielu rodzajów małp Ameryki Południowej tylko ponocnice są aktywne po zmierzchu.

A sok dél-amerikai majomfajta közül egyedül a bagolymajmok aktívak sötétedés után.

To tylko jedna z wielu przeszkód na drodze adaptacji do jaśniejszego świata.

Sokféle módon próbálnak alkalmazkodni egy világosabb környezethez.

żeby upewnić się, że taka terapia nie wywoła po wielu latach czerniaka.

hogy bebizonyítsuk. nem okoz évek során melanomát.

W Polsce i na Bałtyku, armia rosyjska doznała ciągu wielu wielkich porażek

Lengyelországban és a Baltikumban az orosz hadsereg egy sor hatalmas vereséget szenvedett,

- Wielu ludzi zna tylko jeden język.
- Dużo ludzi mówi tylko jednym językiem.

- Sok olyan ember van, aki csak egy nyelven tud.
- Sokan csak egy nyelvet beszélnek.

Podobnie jak u wielu innych zwierząt ich los jest nierozerwalnie związany z fazami księżyca.

Sok más állathoz hasonlóan, az ő szerencséjük is elválaszthatatlanul kapcsolódik a Hold fázisaihoz.

W której miasta są domem dla wielu dzikich zwierząt, nie tylko nocą, także w ciągu dnia.

Ahol majd városaink a vadvilág minden formájának életteret biztosítanak nem csak éjszaka, hanem napközben is?

W wielu krajach osoby poniżej 18. roku życia uważane są za nieletnie i nie mogą głosować.

Sok országban, a 18 év alattiakat kiskorúnak tekintik - vagyis nem szavazhatnak.