Translation of "Robię" in French

0.004 sec.

Examples of using "Robię" in a sentence and their french translations:

- Robię się głodny.
- Robię się głodna.

Je commence à avoir faim.

Robię kawę.

Je fais du café.

Robię przedpłatę.

Je paie d'avance.

Robię herbatę.

Je prépare le thé.

Teorytycznie, robię matematykę.

- Théoriquement, je suis en train de faire des maths.
- En théorie, je suis en train de faire des maths.

Codziennie robię obiad.

Je prépare le déjeuner tous les jours.

Nadal to robię.

- Je le fais toujours.
- Je le fais encore.

Nic nie robię.

Je ne fais rien.

Co ja robię?

Que fais-je ?

Robię się gruby.

- Je deviens gros.
- Je grossis.

Dlaczego to robię?

- Pourquoi est-ce que je fais ça ?
- Pourquoi fais-je cela ?

Pytałem siebie samego: "Co ja robię? Co robię nie tak?".

Je me demandais ce que je faisais et ce que j'avais loupé.

- Nie robię tego dla pieniędzy.
- Nie robię tego za pieniądze.

Je ne le fais pas pour l'argent.

Czy robię wiele błędów?

Est-ce que je commets beaucoup de fautes ?

Nie wiem co robię.

- Je ne sais pas ce que je suis en train de faire.
- J'ignore ce que je fais.

Robię zakupy każdego ranka.

- Je vais faire les courses tous les matins.
- Tous les matins je vais faire des courses.

Nie robię nic innego.

Je ne fais rien de différent.

Robię to od lat.

Je fais ça depuis des années.

Nie robię tego dobrze.

Je ne le fais pas bien.

Robię to dla ciebie.

Je le fais pour toi.

Robię komediowe show o depresji

J'ai un one-man-show sur la dépression,

Ja nie robię takich rzeczy.

Je ne fais pas de telles choses.

Patrz jak ja to robię.

- Regarde comment je le fais !
- Regardez comment je le fais !

Ja teraz niczego nie robię.

Je ne fais rien à l'heure actuelle.

Robię to każdej niedzieli rano.

Je le fais tous les samedis matin.

Nie wiem, co tutaj robię.

- Je ne sais pas ce que je fais ici.
- Je ne sais pas ce que je fais là.
- J'ignore ce que je fais ici.
- J'ignore ce que je fais là.

Nie wiem jeszcze, co robię.

- Je ne sais pas encore ce que je fais.
- J'ignore encore ce que je fais.

Nie robię tego dla pieniędzy.

- Je ne fais pas ceci pour l'argent.
- Je ne fais pas ça pour l'argent.

Po kolacji zawsze robię się śpiący.

Après le dîner, j'ai toujours envie de dormir.

To pierwsza rzecz, którą robię rankiem.

C'est la première chose que j'effectue le matin.

Ja już nie wiem, co robię.

Je ne sais plus ce que je fais.

Nigdy nie robię manikiuru w nocy.

Je ne me coupe jamais les ongles la nuit.

Cokolwiek robię, ona twierdzi, że mógłbym lepiej.

Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.

Jak dobrze pójdzie, robię 2-3 sztuki dziennie.

Si tout se passe bien, je peux faire 2-3 morceaux par jour.

- Zwykle piorę ubrania w pralni samoobsługowej.
- Zwykle robię pranie w pralni samoobsługowej.

Je lave mes vêtements habituellement dans une laverie.