Translation of "Pociągiem" in French

0.004 sec.

Examples of using "Pociągiem" in a sentence and their french translations:

Pojedźmy pociągiem.

- Prenons le train.
- Allons-y en train.

Wyjechaliśmy pociągiem.

Nous sommes partis en train.

- Jedziesz pociągiem czy autem?
- Jedziesz pociągiem czy samochodem?

Voyages-tu en train ou en voiture ?

Lubię podróżować pociągiem.

- J'aime voyager en train.
- J'aime voyager par le train.

Przyjechał samochodem, nie pociągiem.

- Il est venu en voiture au lieu de venir en train.
- Il est venu en voiture, pas en train.

Proponuję, byś pojechał pociągiem.

- Je suggère que tu y ailles en train.
- Je suggère que vous y alliez en train.

Pojadę do Australii pociągiem.

J'irai en Australie par le train.

Pojechałem do Bostonu pociągiem.

Je suis allé à Boston en train.

Jechałem pociągiem dwanaście godzin.

- J'ai été dans le train pendant douze heures.
- J'étais dans le train pendant douze heures.

Przyjechał autobusem czy pociągiem?

Est-il venu en autocar ou par le train ?

Pojedźmy pociągiem o 4:10.

Prenons le train de 4 :10.

Ciekawe, jakim pociągiem dojadę do Tokio.

Je me demande quel train je dois prendre pour Tokyo.

Nozomi jest najszybszym pociągiem w Japonii.

Nozomi est le train le plus rapide du Japon.

Tym pociągiem dojedziesz dwa razy szybciej.

Ce train vous y emmènera en moitié moins de temps.

Przyjechał pan tu pociągiem czy autobusem?

Tu es venu en train ou en bus ?

Zauważamy, że nie ma torów pod pociągiem,

remarquer qu'il n'y a pas de rails sous le train,

Jej matka przyjeżdża pociągiem o 9:10.

Sa mère arrivera par le train de 9 h 10.

Prosimy uważać na odstęp pomiędzy pociągiem a peronem.

Attention au pas en descendant du train.

Nie wiem, czy on przyjedzie pociągiem, czy samochodem?

- Je ne sais pas s'il viendra par le train ou en voiture.
- J'ignore s'il viendra en train ou en voiture.

Sprzedał swoje auto, więc jeździ teraz do biura pociągiem.

Il a vendu sa voiture, il vient donc maintenant au bureau en train.

Mam prawo jazdy, ale nie mam doświadczenia jako kierowca. Z tego powodu nie ufam w moje zdolności. Jedźmy dokądś pociągiem!

J'ai bien un permis de conduire mais pas de pratique de la conduite, aussi je n'ai pas confiance en mes capacités en la matière. Prenons le train pour aller où que ce soit.