Translation of "Godzin" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Godzin" in a sentence and their spanish translations:

Zakładając 7 godzin snu dziennie, przesypiamy 49 godzin tygodniowo.

Si uno duerme una media de 7 horas por noche, son 49 horas durmiendo.

Poniżej 15 godzin tygodniowo.

a menos de 15 horas por semana.

Pracują osiem godzin dziennie.

Ellos trabajan ocho horas al día.

Potrzebuję 9 godzin snu.

Necesito nueve horas de sueño.

Jechałem pociągiem dwanaście godzin.

- Estuve doce horas en el tren.
- Pasé doce horas en el tren.

Ilu godzin snu potrzebujesz?

¿Cuántas horas de sueño necesitas?

Spałem wczoraj dwanaście godzin.

Dormí doce horas ayer.

Tydzień ma 168 godzin.

Hay 168 horas en una semana.

Spadł z 60 godzin tygodniowo,

se redujo de 60 horas por semana

Kłócili się przez wiele godzin.

- Estuvieron peleando por horas.
- Estuvieron discutiendo por horas.

Ten chłopiec przespał osiem godzin.

Este chico ha dormido ocho horas.

On umarł parę godzin później.

Él murió unas pocas horas más tarde.

Pozostawia nam to 119 godzin.

Eso deja 119 horas a la semana en las que uno está despierto.

Pracując średnio 40 godzin tygodniowo,

Si uno trabaja una media de 40 horas a la semana,

On pracuje osiem godzin dziennie.

Él trabaja ocho horas al día.

Spędziłem 12 godzin w pociągu.

Pasé doce horas en el tren.

Idą już od ponad czterech godzin.

Llevan caminando más de cuatro horas.

Wycieczka portwa co najmniej osiem godzin.

La excursión durará al menos ocho horas.

W nocy uczę się wiele godzin.

Estudio por muchas horas durante la noche.

Mierzyłem swoją temperaturę co sześć godzin.

Tomé mi temperatura cada seis horas.

Spędziłam wiele godzin podziwiając poruszające się leniwce.

He pasado muchas horas felices fascinada por perezosos movientes.

Szóstego rannego w trwającym dziesięć godzin oblężeniu.

Fue la sexta persona atacada en lo que fue un suceso de diez horas.

Sześć noworodków. Urodziły się kilka godzin temu.

Seis cachorros recién nacidos, con solo unas horas de vida.

Biedny Tom, od trzech godzin próbuje zasnąć.

El pobre Tom ya lleva tres horas intentando dormir.

Burza nie uspokajała się przez kilka godzin.

La tormenta no amainó por varias horas.

Pułapka jest gotowa. Zostawię ją na kilka godzin

Bien, la preparamos y la dejamos unas horas.

Zostało jeszcze kilka godzin czekania na właściwą chwilę.

Faltan unas horas para que las condiciones sean las correctas.

Co osiem godzin ktoś nowy przychodzi na zmianę.

con alguien nuevo en turnos cada ocho horas.

Chcę poświęcić kilka godzin dziennie na naukę angielskiego.

Pretendo dedicar un par de horas al día a estudiar inglés.

Robi to w ciągu 24 (dwudziestu czterech) godzin.

Lo hará en 24 horas.

Tom jest w domu od około trzech godzin.

Hace aproximadamente tres horas que Tom está en casa.

Jesteś tu od dwóch godzin, więc umierasz z głodu,

Llevan dos horas sin comer, están muertos de hambre

Wykorzystując sztuczne oświetlenie, rekiny polują do późnych godzin nocnych.

Al explotar la luz artificial, los tiburones pueden cazar hasta bien entrada la noche.

Pracowałem od dwóch godzin, kiedy nagle poczułem się źle.

Yo había trabajado por dos horas cuando de repente me sentí enfermo.

Skremowała go w ciągu 24 godzin od jego śmierci.

Ella lo cremó a 24 horas de su muerte.

Zostawimy to na kilka godzin i sprawdzimy tuż przed świtem.

Dejaremos eso unas horas y revisaremos antes del amanecer.

Zostawimy to na kilka godzin i sprawdzimy tuż przed świtem.

Lo dejaremos unas horas y revisaremos antes del amanecer.

W XIX wieku mieszkańcy Zachodu pracowali ponad 60 godzin tygodniowo.

En el siglo XIX, los occidentales trabajaban más de 60 horas por semana.

Każdy może zjeść 20 kilogramów dyń w zaledwie kilka godzin.

Cada uno puede comer 20 kilos de calabazas en pocas horas.

Mogę zdobyć dla ciebie ten pistolet w przeciągu pięciu godzin.

- Puedo obtener la pistola para ti en menos de cinco horas.
- Te puedo conseguir un arma dentro de cinco horas.

Kobiety i dziewczynki w fabrykach w Bangladeszu pracują 12 godzin dziennie

Las mujeres y chicas en las fábricas de Bangladesh trabajan 12 horas al día

Mysle ze ja nie potrafie spedzic sam 6 godzin z toba

No creo que pueda pasar seis horas a solas contigo.

Po urodzeniu dziecka co najwyżej będziesz mogła pracować w niepełnym wymiarze godzin.

Después de que nace tu bebé a lo más podrás trabajar a medio tiempo.

Podczas kilku godzin ciężkich walk reduta przechodziła z rąk do rąk więcej niż raz.

En varias horas de intensos combates, el reducto cambió de manos más de una vez.

Przepraszam, ale szukam mojej siostry. Jest tutaj? Nie widziałem jej od wielu godzin, odkąd przyjechaliśmy.

Perdón pero estoy buscando a mi hermana. ¿Está aquí? No la he visto por un par de horas desde que llegamos.

Thomas A. Edison tak bardzo kochał swoją pracę, że sypiał średnio poniżej czterech godzin na dobę.

Thomas A. Edison ama tanto su trabajo, que duerme un promedio de menos de cuatro horas cada veinticuatro.

- Moja żona pracuje w niepełnym wymiarze godzin.
- Moja żona pracuje na pół etatu.
- Moja żona pracuje dorywczo.

Mi mujer trabaja a tiempo parcial.